Изменить размер шрифта - +

– Да, да, конечно, – поспешила ответить Лилиан.

Элизабет направилась к террасе. Двери были слегка приоткрыты, и в комнату врывался свежий ночной ветерок.

Выйдя из гостиной с достоинством королевы, девушка ступила на террасу и закрыла двери. Стуча каблучками по каменным плитам, она пошла вперед, пытаясь немного успокоиться.

Ни разу ей не приходилось общаться с такими ужасными людьми! Вцепившись в холодные перила гранитной балюстрады, Элизабет дала, наконец, волю чувствам. Где справедливость?! Разве можно судить о человеке, ничего о нем не зная? Она постоянно думала, удастся ли узнать, что за человек скрывается за именем Эш Макгрегор? Вне всякого сомнения, он был упрям и не хотел прислушиваться ни к каким доводам.

Элизабет подняла голову и, подставив лицо лунному свету, резко выдохнула. Как ей сейчас хотелось плакать и кричать!

– Вы выглядите такой взбешенной, что испугали бы даже медведя-гризли.

Услышав низкий голос Макгрегора, Элизабет вздрогнула от неожиданности. Резко обернувшись, и прижав руку, к бешено бьющемуся сердцу, она уставилась на него широко раскрытыми глазами. Эш стоял, опершись широким плечом о кирпичную белую стену, разделявшую двери гостиной и библиотеки. Он был как прекрасное видение из самых сокровенных мечтаний Элизабет.

– Вы меня испугали, – сказала девушка дрожащим от волнения голосом.

Эш неспешной походкой направился к ней.

– Похоже, у меня это уже входит в привычку, – насмешливо заметил он.

– Да, похоже на то, – тихо пролепетала Элизабет.

Прохладный ночной ветерок шуршал в листьях, перебирая ветви деревьев, стоящих на темной лужайке, словно шахматные фигуры. Игриво забирался в густые волосы Эша, трепал шелковистые пряди и бросал на лоб темные завитки.

Элизабет боролась со страстным желанием убрать эти непослушные прядки. Девушка дрожала всем телом, но не от ночной прохлады.

– Я думала, вы в библиотеке, – растерянно произнесла она.

– Я и был в библиотеке, – ответил Эш.

Он подошел к девушке так близко, что тепло его тела, казалось, согревало даже воздух. Он приблизился больше, чем того допускали светские нормы. Но он едва ли руководствовался правилами приличия. Эш Макгрегор всегда делал то, что ему хотелось, отличаясь этим от знакомых Элизабет джентльменов.

Он был диким.

Он был необузданным.

Красивым.

Желанным.

Элизабет должна была избегать таких мужчин, как Эш Макгрегор. Но она стояла на месте, наслаждаясь теплом и силой, исходящими от него.

– Надеюсь, вы пришли к соглашению? – поинтересовалась девушка. Макгрегор, опершись бедром о балюстраду, внимательно смотрел на Элизабет.

– Да, – ответил он.

Девушка облизала пересохшие от волнения губы.

– Значит, мы возвращаемся все вместе в Англию? – спросила она.

Прежде чем ответить, Эш окинул девушку долгим и пристальным взглядом.

– Похоже, вам не терпится вернуть этого Пейтона к жизни. Вас связывают с ним какие-то личные планы? – предположил он.

Отвернувшись, Элизабет посмотрела в сад. В конце аллеи белела мраморная беседка в форме маленького греческого храма.

– Просто я хочу, чтобы Марлоу вновь обрел своего внука, – ответила девушка.

– Это единственная причина? – недоверчиво переспросил Эш.

Элизабет заметила краем глаза, как он внимательно наблюдает за ней. Она невольно зарделась, но постаралась спокойным голосом ответить:

– Конечно.

– А я уж было подумал, что у вас какие-то планы в отношении Пейтона. Возможно, хотели бы выйти за него замуж, – предположил Эш.

Быстрый переход