|
– И мы не будем останавливаться, чтобы погладить какую то тамбелую лошадь.
Мередит рассмеялась.
– Уффингтонская белая лошадь – это фигура на холме. Она былавырезана три тысячи лет назад, причем она такая огромная, чтосмотреть на нее лучше с воздуха. Вот это загадка, правда? С какойстати древним людям, не знавшим никаких летательных аппаратов,вырезать то, на что нужно смотреть с воздуха?
– У меня есть вопрос получше. С какой стати современным людям,таким как мы, ехать четыре часа ради лошади, вырезанной на холме?
– Ты хочешь сказать, что не желаешь заезжать в Уффингтон?
– Совершенно верно.
– Ну и хорошо. Тогда у нас останется больше времени на Лондон. Думаю, можно будет проехать мимо собора Святого Павла и отправитьсяв Тауэр. Тебе как сотруднику правоохранительных органов будет интересно увидеть место, где слетели с плеч многие знаменитые головы.
– Когда у нас рейс?
– Сегодня поздно вечером. У нас еще полно времени.
– Вижу, ты просчитала все до мелочей.
Мередит обворожительно улыбнулась, попивая чай маленькимиглоточками.
Этан выглянул в окно:
– Трудно поверить, что здесь жили наши предки… Ходили вдольэтой реки…Она присоединилась к нему в его благоговейных чувствах, потерявшись взглядом в бескрайних зеленых просторах.
– И ты все это сделала ради семейного наследия, – сказал Этан.
Она медленно кивнула.
– Да. Я им очень дорожу.
– Еще бы, – продолжил он. – По моему, для тебя прошлое важнеенастоящего.
Она поставила чашку на стол:
– Я бы не делала столь далеко идущих выводов.
– А я бы сделал, потому что так оно и есть, – Этан подкрепилсвое обвинение выразительным взглядом. – Вчера был мой первыйрабочий день после перерыва. Ты об этом знала, но почему то не поинтересовалась, как он прошел.
Мередит заволновалась:
– Я… Я собиралась тебе позвонить. Но тут пришел адвокат Эндрю и…– Ты не спросила меня, почему я так рано получил письмо Ская.
Я ведь должен был быть еще на работе в это время.
– Ну, я предположила, что Остроу договорился встретиться стобой на работе…– Ты предположила? Верится с трудом! Мередит, ты никогда ничего не предполагаешь, по крайней мере, в делах, которые тебя волнуют. Ты тщательно планируешь каждую деталь, вплоть до остановки по пути в Лондон для осмотра трехтысячелетней лошади!
Он сам не заметил, как начал кричать.
Зрачки Мередит расширились. Она приоткрыла рот, но была нев состоянии вымолвить ни слова.
– Остроу пытался доставить письмо на работу, но не смог. А знаешь почему? Потому что меня там не было. Я уже ехал домой.
– Домой? – она обеспокоилась. – О, Этан, конечно… твои раны…и все эти путешествия… Я не подумала…– Вот именно, ты не подумала! Не волнуйся, мое здоровье в порядке. Правда, я быстро устаю, но вчера я поехал домой не поэтому.
Меня отправил шеф. Сначала он всыпал мне по первое число, а потом отстранил от обязанностей.
– Отстранил?
– На неопределенный срок.
– Но почему?
– Разве тебе это интересно? Я пока еще жив, а тебя интересуюттолько мертвые Морганы.
– Этан, ты несправедлив ко мне.
Да, он был несправедлив – и осознавал это. Но он не извинился.
Ему было приятно, что наконец то он одержал верх.
– Шеф отстранил меня, потому что все бульварные газеты с упоением пережевывают события в Лас Вегасе. «Взбунтовавшийся коптребует вендетты» и тому подобное.
– Так тебя отстранили… – сказала Мередит.
– Да.
Она наморщила лоб. |