Ата-кару — движение. Ата-кару — жизнь. Ата-кару — столкновение. Выпад, выпад, еще выпад. В какой-то момент сабля Карла касается шеи соперника, и кожа вспухает свежей царапиной. И снова танец, снова тишина, разбавленная чьим-то судорожным дыханием. Его противник отступает и зарабатывает еще одну рану.
Потом еще одну. Карл способен убить его, но он не хочет убивать.
Не сейчас.
У него появилась совершенно замечательная идея.
Глава 16
Мне было больно наблюдать за поединком. Каждая новая царапина, не опасная для жизни, но вместе с тем раздражающе-болезненная, вызывала желание вмешаться в бой.
Нельзя. Ата-кару — дуэль, Поединок с большой буквы, буквально переводится как "встреча двоих", то есть третьему в круге не место. Впрочем, здесь не было круга, выложенного плиткой или вычерченного на камне, не было балкончиков с идеальным полем обзора, не было дуэльных мечей, коротких, легких и вместе с тем смертельно опасных. Степь, трава, холодный ветер, круглая луна да мы с Вальриком. Князь взбудражен, для него быть секундантом в подобном поединке — честь, он даже не задумывается о том, что погибнет в случае проигрыша Карла. Ата-кару суров. Победитель имеет право требовать не только жизнь побежденного, но и жизнь его секунданта.
Впрочем, Карл не проиграет, а значит, умереть придется мне.
Сколько длится поединок? Не знаю. Чувствую, Рубеус устал, значит, развязка близка.
Палаш Рубеуса взлетает, чуть касается щеки Карла, падает вниз и… конец. Вывернутое запястье и острие у левого глаза. Одно неловкое движение и… смерть.
Карл победил. Карл не спешит принимать решение, позволяя зрителям оценить красивое завершение дуэли.
— Итак, Рубеус, думаю наш с тобо спор можно считать законченным?
Меченый молчит.
— Я победил, и ты это понимаешь. Но согласно правилам Ата-кару, ты должен вслух и при свидетелях признать себя побежденным. Ну? Я жду.
Рубеус молчит. Карл улыбается, и чуть проводит клинком по верхнему веку… намек более чем понятен.
— Я жду.
— Я… признаю… твою… победу.
— Разумное решение. У секундантов возражений нет?
— Нет. — Я отвечаю и за себя, и за Вальрика.
— Идем дальше. Я имею право убить тебя. Я имею право отпустить тебя, но тогда за жизнь придется заплатить. Я решил принять плату. — Карл отступает, позволяя Рубеусу придти в себя.
Впрочем, Рубеус ему и не нужен.
— А ты, Коннован, не желаешь воспользоваться правом секунданта и вызвать меня?
Карл улыбается, он заранее знает ответ, а я не в состоянии отвести взгляда от сабли в его руке. Красивый клинок, в Орлином гнезде много прекрасных клинков… где-то там и мой шамшир.
— Итак? — Карл откровенно насмехается, и чем дольше я буду молчать, тем больнее будут уколы.
— Нет.
— Значит, номинально схватку можно считать законченной, с чем вас и поздравляю. — Карл вскидывает руки вверх, жест миролюбивый… если не знать Карла. — Осталось обсудить одну мелочь. Коннован Эрли Мария, согласна ли ты во исполнение обязательств старшего в паре, взять на себя чужой долг?
— Да.
— Ты хорошо подумала? Обратного пути не будет, а чужие долги куда серьезнее собственных.
— Я согласна.
— Что ж, в таком случае пойдем. Долг жизни — дело тонкое…
Карл был вежлив и деловит, он четко сказал, чего желает, и я согласилась. Жалеть о чем-то поздно, отказываться тоже… черт, ну и влипла же я! Карл удалился, я же только теперь начала понимать, на что подписалась. |