Изменить размер шрифта - +

Они снова были на берегу и теперь остановились, созерцая белый туман, клубившийся над водой. Темный силуэт корабля едва угадывался.

Корум, Элрик и еще несколько человек двинулись к стене тумана, однако Хоукмун, Эрикёзе и Брут из Лашмара одновременно замешкались. Хоукмун уже принял решение.

– Я не вернусь на корабль, – сказал он. – Мне кажется, я сполна отработал свой проезд. Если мне суждено найти Танелорн, подозреваю, это самое подходящее место, где стоит искать.

– Просто читаешь мои мысли. – Эрикёзе отступил в сторону, чтобы лучше видеть руины города.

Элрик вопросительно взглянул на Корума, и Корум улыбнулся в ответ.

– Я уже нашел Танелорн. Я вернусь на корабль в надежде, что он вскоре доставит меня к более привычным берегам.

– Я тоже надеюсь на это. – Элрик перевел такой же вопросительный взгляд на Брута, которому помогал стоять на ногах.

Брут зашептал что-то. Хоукмун разобрал часть слов.

– Что это было? Что с нами произошло?

– Ничего. – Элрик сжал плечо Брута, затем выпустил его.

Брут вырвался.

– Я останусь. Прошу прощения.

– Брут? – Элрик нахмурился.

– Мне жаль. Но я боюсь тебя. Я боюсь этот корабль. – Брут, пошатываясь, побрел назад, обратно в глубь острова.

– Брут? – Элрик протянул руку ему вслед.

– Дружище, – сказал Корум, его серебряная перчатка легла Элрику на плечо, – давай удалимся из этого места. То, что осталось позади, пугает меня больше этого корабля.

Бросив на руины последний тяжелый взгляд, Элрик сказал:

– Вот с этим я согласен.

– Если это Танелорн, то это все-таки не то место, которое я искал, – пробормотал Отто Блендкер.

Хоукмун ожидал, что Джон ап-Рисе и Эмшон из Аризо уйдут с Блендкером, однако те остались стоять, где стояли.

– Вы со мной? – удивился Хоукмун.

Высокий, длинноволосый парень из Йеля и воинственный коротышка из Аризо разом кивнули.

– Мы остаемся, – подтвердил Джон ап-Рисс.

– Мне казалось, вы не питаете ко мне теплых чувств.

– Ты сказал, мы страдали несправедливо, – напомнил ему Джон ап-Рисс. – Да, это правда. Это не к тебе мы испытываем ненависть, Хоукмун. К тем силам, которые подчинили нас. Я рад, что я не Хоукмун, хотя в чем-то и завидую тебе.

– Завидуешь?

– Согласен, – подтвердил Эмшон. – Можно многое отдать, чтобы играть такую роль.

– Даже душу? – уточнил Эрикёзе.

– А что душа? – спросил Джон ап-Рисс, не желая смотреть в глаза этому богатырю. – Всего лишь груз, который мы слишком быстро оставляем где-то на нашем пути. А потом тратим остаток жизни на то, чтобы вспомнить, где ее потеряли.

– Так вот что ты ищешь? – спросил Эмшон.

Джон ап-Рисс усмехнулся ему по-волчьи.

– Можно и так сказать, если хочешь.

– Что ж, в таком случае прощайте, – отсалютовал им Корум. – Мы отправляемся дальше с кораблем.

– И я. – Элрик завернулся в плащ, прикрыв лицо. – Желаю успеха в ваших поисках, братья.

– И вам – в ваших, – отозвался Эрикёзе. – В Рог надлежит протрубить.

– Я не понимаю тебя. – Тон Элрика был холоден. Он развернулся и побрел по мелководью, не дожидаясь объяснений.

Корум улыбнулся.

– Вырванные из своего времени, раздраженные парадоксами, управляемые существами, которые отказываются что-либо объяснять, – как это утомительно, не правда ли?

– Утомительно, – коротко согласился Эрикёзе.

Быстрый переход