- Матери я
обязан знанием итальянского и немецкого языков, а отцу - невозможностью
использовать эти знания в Европе. Прошла уже целая вечность с тех пор, как
я тут живу. Вообще я утратил американский оптимизм, не успев обрести его.
Знаете ли вы, что у нас, за океаном, глупость называют оптимизмом?
Он еще какое-то время распространялся в том же духе, поощряемый
короткими репликами дамы, а я, глядя сквозь витрину на панораму торговой
улицы, спрашивал себя: какова настоящая цель этой случайной встречи, если
такая цель вообще существует?
В диалоге между Мод и Франком за чашкой кофе некоторые реплики
заставляют меня насторожиться.
- Мы не нарушили ваших планов тем, что забрали вас к себе? -
спрашивает Мод. - Возможно, вы хотели сесть где-то в другом месте?
- Да. Или, собственно, нет. Я надеялся встретить тут одного
знакомого, но он не пришел.
- Очень плохо с его стороны, если он вам обещал.
- Скорее это было полуобещание. Он очень занят. Люди, от которых мы
зависим, всегда очень заняты.
Дама не возражает. Она потеряла всякий интерес к разговору. Франк
также. Поэтому приглашаем официантку, чтоб расплатиться. Как всегда, плачу
я. Обыкновенная игра в джентльменство - не больше. Мод всегда возвращает
мне деньги... "Накладные расходы за мой счет", - говорит она. По этому
поводу я не возражаю. У меня нет никакого желания финансировать чужие
операции. Не такой я богатый. Если будет возможность продолжать
путешествие, деньги мне тоже будут необходимы.
Да, если будет возможность. Если...
- Вы до сего времени не дали мне свой паспорт, - напомнила Мод.
- Хорошо, возьмите, - говорю я, отдавая ей паспорт. - Но имейте в
виду, что я остался без документов.
Быстрый взгляд больших карих глаз и почти лирический вопрос:
- Скажите, Альбер: неужели нам нельзя работать, доверяя друг другу
немного больше?
- Дорогая моя, доверие достигается не словами, а делами. Вы мне
никогда ничего не говорите. Я и сейчас не знаю, куда это мы полетели,
какой пожар будем тушить.
Мы и правда летим. Летим в зеленом "мерседесе" автострадой.
По дороге из ресторана в гостиницу Мод дважды забегала в телефонные
кабины и разговаривала с неизвестными лицами, а потом, после обычного
послеобеденного отдыха, пришла ко мне сказать, что я могу убрать свою
пижаму в чемодан: счет оплачен и мы отправляемся.
- О каком пожаре вы говорите, Альбер? - бросает дама, вперив глаза в
ленту шоссе, что стелется перед нами. - Кажется, разговор с Франком плохо
подействовал на вас. Терпеть не могу таких спокойных истериков, которые
только и думают о возможных катастрофах и агониях.
- А я не люблю собеседников, которые никогда не отвечают на вопросы. |