Изменить размер шрифта - +
Если не ошибаюсь, вы утверждали как раз противоположное.

     - Ваша правда, - невозмутимо отвечает Сеймур. - Но это уже пройденный

этап. Теперь, когда техника моих людей оказалась  беспомощной,  только  вы

можете спасти положение, Майкл.

     - Спасти положение, провалив себя?

     - Не думаю, что дойдет до этого. Я  вам  уже  говорил:  даже  если  и

возникнет скандал, это будет скандал третьего типа, то  есть  бесшумный  и

для вас совсем безопасный.

     - Однако вы так часто меняете условия игры...

     - Я ничего не меняю. Они сами меняются, не спрашивая ни вас, ни меня.

 

 

     Любезная дама с седыми прядями кивает на дверь:

     - Вас ждут, мистер Каре.

     Райен достает из папки листок и протягивает мне.

     -  Я  постарался  сделать  определенные  уточнения  предыдущих   цен.

Довольно существенные коррективы, мистер.

     Я  смотрю  на  листок  сосредоточенным  взглядом  человека,   который

мысленно делает подсчеты. Вздохнув, говорю:

     - Хорошо, пусть будет так. Но я хочу,  чтоб  вы  знали,  что  уступаю

только потому, что вынужден обстоятельствами.

     - Все, кто приходит  сюда,  вынуждены  обстоятельствами,  -  спокойно

кивает черепаха. - Люди не покупают запасные части для украшения.

     - Ваша правда. Правда всегда на стороне сильного, мистер.

     Последняя  фраза,  кажется,  доставляет   определенное   удовольствие

Райену, хотя это не мешает ему подбросить:

     - Надеюсь, вы не забываете, что сделанная вам скидка  реальна  только

наполовину.

     - То есть как?

     - А так: если пишется, что на большие запасные части  делается  сорок

процентов скидки,  фактически  это  означает  только  двадцать  процентов.

Остальные  двадцать  процентов  должны  быть  выплачены  как  обыкновенные

накладные расходы.

     В этом стальном ящике карабины называют запасными частями, а взятки -

накладными расходами.

     - Но это меняет всю картину...

     - Ничего не меняет, - спокойно возражает  Райен.  -  Я  полагал,  что

такие элементарные вещи вам известны.

     - Накладные расходы - обычная вещь, - поспешно согласился я. - Но  вы

могли бы легко перекрыть их, увеличив скидку до шестидесяти  процентов,  и

таким образом объединили бы свои интересы с моими.

     - Я сказал: торга  не  будет,  -  сухо  напоминает  черепаха.  -  Это

окончательно.

     Делаю паузу, что должно означать глубокую  внутреннюю  борьбу,  потом

спрашиваю:

     - Как произойдет расчет?

     - Достанете деньги и заплатите. Я  думал,  что  вы  имеете  при  себе

необходимую сумму.

     - Я имею при себе чековую книжку.

     Райен сдвигает очки, чтоб посмотреть на меня  поверх  них.  Маленькие

глазки, недоверчивые и колючие.

Быстрый переход