Кори умолчала о том, что дальше этих шагов они не смогли продвинуться: Нора наотрез отказалась сдать нож в качестве улики.
– Ну, если она умеет обращаться с ножом, этот точно сослужит ей хорошую службу. А мы по следам крови легко определим, куда побежали злоумышленники. – Морвуд отложил в сторону отчет Кори и взял другой отчет. – Пошлю команду, чтобы оцепили место происшествия.
– Какое место? Хай-Лонсам?
Морвуд коротко кивнул.
У Кори на языке вертелся вопрос, но она сдержалась. Однако Морвуд будто прочел ее мысли:
– Да. Теперь дело под моим контролем.
Кори была так ошеломлена, что утратила дар речи. Морвуд открыл второй документ:
– Пришел полный отчет о вскрытии Риверса. Результаты биохимического анализа крови и другие показатели свидетельствуют о том, что причиной смерти стал… – Морвуд сверился с отчетом, – синдром Бругада.
К Кори наконец вернулась способность говорить.
– Синдром Бругада?
– Я тоже о нем раньше не слышал. Синдром Бругада, вызванный инъекцией карбамазепина. Насколько я понял, если людям слабого здоровья или тем, у кого есть скрытые сердечные патологии, – а к нашему приятелю Риверсу подходят оба эти пункта – сделать укол препарата против эпилепсии, блокирующего натриевые каналы мембран клеток, это может спровоцировать злокачественную аритмию. А карбамазепин относится именно к этой категории. В отчете полно других длинных слов: полиморфическая желудочковая тахикардия, миокардиальные потенциал-зависимые натриевые каналы, дилатационная кардиомиопатия. Можете ознакомиться сами. – Морвуд отбросил отчет о вскрытии в сторону, и тот приземлился прямиком на отчет Кори. – Короче говоря, все указывает на убийство. С Риверсом расправились, причем сделал это человек, который знал его достаточно хорошо, чтобы быть осведомленным о состоянии его здоровья, – хотя, возможно, убийца имел доступ к подобной информации. Кроме того, Риверс был замешан во всевозможных темных делишках, включая мошенничество и торговлю древностями, в том числе добытыми нелегально. Мы практически уверены, что человек, которого засняли больничные камеры видеонаблюдения, и есть убийца. Теперь, когда выяснилось, что смерть Риверса насильственная, к нашей общей картине – Гоуэр, Риверс, «Тринити» – добавились новые штрихи, и она стала намного запутаннее. Вот почему отныне в деле буду участвовать я.
– Вы забираете у меня дело?
Стоило Кори задать этот вопрос, как она сообразила, до чего жалобно и капризно он прозвучал. Она тут же пожалела, что не прикусила язык.
– Вашей вины здесь нет, Кори, – утешил ее Морвуд. – Такова стандартная процедура: дело, которое ведет агент, находящийся на испытательном сроке, передается его наставнику, если оно соответствует определенным критериям. А здесь все они соблюдены и даже перекрыты. – Морвуд для выразительности хлопнул бумагами по столу. – Вы должны гордиться достигнутыми результатами. Значительная часть первоначальной грязной работы была проделана вами, особенно это справедливо в отношении расследования гибели Гоуэра. К тому же ваше чутье вас не подвело – в больнице это проявилось особенно ярко. Но дело в том, что мы до сих пор не уверены, связаны ли смерти этих двух мужчин, и, чтобы это узнать, мы должны вывести расследование на новый уровень, понимаете?
– Да, сэр, – машинально ответила Кори.
Ее голос прозвучал будто издалека. Морвуд с усмешкой покачал головой:
– Конечно, понимаете. Только вам от этого не легче. Я бы на вашем месте тоже огорчился. Но постарайтесь найти в ситуации положительные стороны. Теперь вы участвуете в масштабном расследовании. |