|
— Док, вы, того гляди, меня разжалобите, — Мак уже сердился не на шутку. — Несете сентиментальную чушь без разбора. У нас есть настоящая цель, и ваша болтовня о человеческом достоинстве тут ни при чем. Нам надо накормить людей. Понимаете: накормить. Эт о не просто болтовня о высоких материях, это насущная забота. А как дела у старика, который ногу сломал?
— Да, переменить тему не мешает. Старик ярится, поносит всех и вся. Его можно понять: поначалу с ним носились как с писаной торбой, он и заважничал, а сейчас никто не навещает, его россказни не слушает.
— Схожу утром, проведаю, — пообещал Джим, — неплохой старикашка.
Мак прислушался.
— Тише! Никак грузовик остановился!
— Верно, и похоже, около нашего лагеря.
— С чего бы? Пойдем-ка поживее, посмотрим. Осторожно, на дерево не наткнись.
Они прошли совсем немного, как мотор рыкнул, что-то скрипнуло, клацнуло, и грузовик тронулся. Вот уже и не слышно его, канул в ночную тишину.
— Ну, кажись, пронесло, — вздохнул Мак.
Они быстро прошли сад, миновали большую поляну. В палатке Лондона еще горел свет, у входа копошились люди. Мак подбежал, откинул полог, вошел. На земле стоял грубо сколоченный из сосновых досок продолговатый ящик. На нем восседал Лондон и угрюмо взира л на пришельцев. Невестка его съежилась на матраце, подле нее сидел чернявый сын Лондона и гладил жену по голове. Лицо у него было бледное. Лондон ткнул большим пальцем в ящик.
— Что мне с этим делать прикажете? — спросил он. Девка, вон, ни жива ни мертва от страха. Здесь я его держать не стану.
— Привезли Джоя, — догадался Мак.
— Ну да. Только что.
Мак вытянул губы трубочкой и задумчиво посмотрел на гроб.
— Можно и вынести на ночь. Или ваших ребят в больничную палатку пока переселить, а гроб пусть здесь стоит. Если, конечно, вам, Лондон, самому не страшно.
— Мне-то что! Мертвецов я за свою жизнь повидал.
— Ну, тогда пусть остается. Мы с Джимом у вас заночуем, ведь Джой был нашим другом.
За его спиной кашлянул доктор. Мак покраснел и обернулся.
— Допустим, док, правда на вашей стороне? Ну и что с того? Я с Джоем давно знаком.
— Да я вам и слова не сказал, — удивился Бертон.
Лондон что-то бросил невестке и чернявому сыну, и тех словно ветром сдуло. Молодая мать все куталась в одеяло и крепко прижимала к груди младенца.
Мак тоже присел на край ящика, поковырял пальцем шершавую доску. По ней ручейками бежали прожилки. Джим выглядывал из-за спины друга. Лондон беспокойно ходил по палатке, отводил взгляд от гроба. Мак сказал:
— Неважный товар поставляет нам государство.
— А что бы ты хотел задарма? — хмыкнул Лондон.
— Для себя мне ничего не надо, — ответил Мак, — хоть на костре мой труп сожгите, чтоб не смердел подле вас, и дело с концом.
Он встал и пошарил в карманах джинсов, вытащил большой складной нож с отверткой и принялся откручивать шуруп на крышке гроба.
Лондон крикнул:
— Зачем открываешь? Ради чего? Оставь!
— Хочу взглянуть.
— Зачем? Он мертв… просто куча праха.
Доктор тихо заметил:
— Порой мне кажется, что сентиментальнее вас, реалистов, не сыскать людей на белом свете.
Мак хмыкнул и осторожно положил отвертку на земляной пол.
— Если по-вашему, док, я сентиментален, вы ни черта не смыслите. Я должен убедиться, полезно ли будет завтра ребятам взглянуть на него. Их надо хорошенько встряхнуть, а то они прямо на ходу засыпают.
— Порезвиться у тела захотелось? — вставил Бертон. |