Изменить размер шрифта - +
Он решил немедленно начать обучать саллатов, внушить им, что же такое война на самом деле.

Его заместителем был высокий молодой солдат по имени Бласкон, виртуоз игры на гитаре салатов, грозном инструменте с двенадцатью доминирующими струнами и двадцатью двумя симпатическими. Делоне смотрел, как он играет поздно ночью, когда они расположились лагерем в густой роще к востоку от родной деревни. Его пальцы прыгали по струнам словно бы сами по себе.

Преодолев свой профессиональный интерес к выступлению гитариста, Делоне вышел из тени огромного дерева и прервал игру.

— Ты довольно громко играешь, Бласкон, — сказал он, внутренне весь дрожа, потому что от данного момента зависело, будет жить или погибнет его отряд.

— Не громче, чем нужно, — ответил саллат, сверкая рядами ровных, сияющих зубов. — Соотношение тонов устроено так, что если я буду играть тише, то симпатические строки будут противоречить основной мелодии, и у меня ничего не выйдет. Вы ведь понимаете это, не так ли?

— Конечно, — сказал Делоне. — Но я имею в виду совсем другое, когда говорю, что это слишком громко.

Все должно решиться здесь, подумал при этом он. Прямо здесь и сейчас.

— Я имею в виду, что мы все-таки воюем, — медленно и терпеливо сказал Делоне. — Мы находимся в районе боевых действий. А ты шумишь. Играешь музыку. Разве ты не понимаешь, что если крозни услышат звуки твоего инструмента, то налетят на нас в мгновение ока? Разве ты этого не понимаешь?

Бласкон на секунду задумался над его словами.

— То есть, вы говорите, что я должен отказаться от игры музыки из страха? Вы хотите, чтобы я остановился. Вы хотите, чтобы я превратился в такого же зверя, как крозни.

 

Вот и всё. Саллаты отчаянно гордились своей культурой. У них была совершенно иная система ценностей.

Шел третий день их похода. Они приближались к лагерю крозни. Делоне был весь липким от страха и пота. Саллаты с гордостью, почти торжественно шли на верную смерть, играя на своих флейтах.

Он так и не смог до них достучаться. Его попытка переубедить Бласкона закончилась неудачей, а остальные члены отряда вообще не отвечали ему. Вместо этого они с подозрением восприняли его предложение, с подозрением и чуть ли не с гневом. Что, отказаться от нашей культуры? Стать зверями?

Делоне уже чувствовал, что взялся за безумное предприятие. У саллатов не существовало понятия угрозы, войны и тому подобное, так же как и нечеловеческих рас. Любое отклонение от привычного им образа жизни, любые ограничения обычаев и церемоний означали для них шаг назад, к зверю.

Культура саллатов была уникальной, просто замечательной. Ради нее он и прилетел сюда. Но нужно же где-то остановиться хотя бы ради простого выживания. Нельзя же играть на гитарах и молиться счастливому закату, когда в лесу скрываются крозни.

Затем Делоне подумал: зачем же продолжать попытки переделывать их? Они играют на своих гитарах и никогда не поймут меня. Опять убегаешь, тут же сказал ему внутренний голос. Ну, и правильно. Это не твоя война.

Делоне сердито попытался бороться с ним. Но мягкие звуки гитары и флейт, а также низкое ритмичное пение, доносящееся к нему сквозь деревья, были прерваны звуками стрельбы вдалеке. И внезапно ему дико захотелось оказаться подальше отсюда.

 

Он наткнулся на маленькую хижину на следующее утро, после страшной ночи, наполненной отдаленными выстрелами и криками, через которые все равно пробивалась мелодия песни мертвых. Он понял, что находится где-то в тылу у крозни, но ему было все равно. Хижина означала людей, а он больше не мог оставаться в одиночестве.

Внутри хижина была тускло освещена. Посреди нее на корточках сидели два крозни, пепельно-серые существа, носящие только короткие штаны. Делоне презрительно поглядел на них и подумал: ну почему такие существа способны так легко свергнуть древнюю, изысканную цивилизацию!

— Привет, — раздался из полумрака хижины хриплый, но дружелюбный голос.

Быстрый переход