— Говорит детектив Массуд, — сурово произносит она, — кто это? — Потом поворачивается ко мне: — Трубку повесили. — Жмет на несколько кнопок, вроде бы звездочка-шесть-девять, качает головой, опускает телефон на базу и спрашивает: — Что происходит?
Меня слегка трясет.
— Мне всю неделю звонят с угрозами. Я боюсь, детектив. Как вы думаете, звонки связаны с тем, что случилось с Беатрис?
— А что вам говорят?
— Ничего! Громко дышат в трубку, а потом что-то шепчут, чтобы меня напугать. Я в опасности, детектив? Может, я следующая?
— Вы заявили в полицию?
— Нет! Я сперва подумала, дети балуются, но это уже третий звонок за неделю. — Я мотаю головой. — Что мне делать?
— Можете поменять номер. Ваш телефон есть в общем доступе?
— Да, мне и в голову не приходило его скрывать. Теперь, конечно, скрою. Думаете, это связано?
— Мы составим акт. — Карр смотрит на часы и делает пометку. — Разберемся.
Я убедительно заламываю руки и подпрыгиваю от скрежета ключа в замочной скважине у меня за спиной. Мы все смотрим на Джима — потного, краснолицего.
— Что происходит? — удается ему сказать сквозь одышку.
Я обвиваю его руками.
— Ой, Джим, это полиция. Мне звонили с угрозами. Слава богу, ты вернулся!
Детективы представляются.
— Что значит «звонили с угрозами»?
— Что они вам говорят, когда звонят? — интересуется Массуд. — Как именно угрожают?
— Я же сказала, дышат тяжело и шепчут что-то безумное, типа «Что ты наделала» и всякое такое.
— А вы что-то наделали?
— Не говорите глупостей, детектив. Я вообще не понимаю, о чем речь.
Она чуть поджимает губы. Ей не нравится слышать, что она говорит глупости.
— По сути, угрозой такая фраза не является.
— Да неужели? Тогда как вы ее назовете? Кто-то пытается запугать меня, детектив. Я очень даже чувствую угрозу.
— Вам нужно сменить номер и убрать его из всех баз данных. Это первое, что необходимо сделать.
У Джима ошарашенный вид.
— Когда это началось?
— Неделю назад! Сегодня уже третий звонок!
— Почему ты мне не говорила?
— Ты все время занят. Я думала, ничего серьезного. Мол, дети балуются или еще какая-нибудь ерунда. Не хотела тебя расстраивать!
— Звонит женщина?
— Точно не знаю. Не уверена. Думаю, что женщина, но, может, и мужик нарочно говорит высоким голосом. Получается такой свистящий шепот, как шипение. Типа того. Говорю же, трудно понять.
Джим трет лоб ладонью. Видно, что ему на удивление неловко.
— Хотя вообще-то я почти уверена, что это женщина, — добавляю я, исключительно чтобы посмотреть, как его корежит.
— Мы в этом разберемся, — обещает Массуд и поворачивается ко мне: — Мы так и не выяснили, где вы находились…
— Да, знаю, — перебиваю я. — Давайте вернемся к разговору позже. Сейчас я не могу нормально соображать. Боже мой!
Мгновение никто ничего не говорит, потом Карр прерывает молчание:
— Нам очень поможет, миссис Ферн, если к тому времени, как мы вернемся к разговору, вы припомните всякие детали. И чем больше, тем лучше. — Он закрывает блокнот и сует в карман.
— Вы займетесь этими звонками?
— Да, займемся. Попробуем отследить последний, посмотрим, что выйдет. |