Его лицо казалось высеченным из камня. Грудь блестела от
пота. От него пахло мускусом - запах плененного льва. Линду переполняло
желание прикоснуться к нему. Майо зарядил винтовку, поставил рядом с
дробовиком, и начал перебегать от ставня к ставню, бдительно выглядывая
наружу в терпеливом ожидании.
- Они нас найдут? - спросила Линда.
- Возможно.
- Может, они дружественно настроены?
- Возможно.
- Эти головы так ужасны!
- Да уж.
- Джим, я боюсь. Никогда в жизни так не боялась.
- Я тебя понимаю.
- Скоро мы узнаем?..
- Если дружелюбны - час, если нет - два-три.
- П-почему два-три?
- Если они собираются напасть - будут более осторожны.
- Джим, а что ты на самом деле думаешь?
- О чем?
- О наших шансах.
- На самом деле? Сказать?
- Пожалуйста.
- Нам конец.
Она начала всхлипывать. Он яростно тряхнул ее.
- Прекрати. Иди приготовь оружие.
Пошатываясь, Линда пересекла гостиную, заметила оброненное Майо
ожерелье и подобрала его. Она была так огорошена, что механически его
надела. Потом прошла в свою затемненную спальню и оттащила от дверей
чулана парусник Майо. Обнаружила револьвер в шляпной картонке на полу
чулана и, отодвинув ее, взяла маленькую коробку с патронами.
Она решила, что от платья в такой чрезвычайной ситуации толку не
будет. Достала из чулана свитер с высоким горлом, жокейские бриджи и
тяжелые ботинки. Начав переодеваться, прежде всего разделась догола.
Когда она потянулась расстегнуть жемчужное ожерелье, появился Майо,
быстрым шагом подошел к закрытому окну и, выглянув, осмотрелся.
Обернувшись, заметил ее.
Он круто остановился. Она не двигалась. Их глаза встретились, и она
задрожала, пытаясь прикрыться руками. Он шагнул вперед, споткнулся о
парусник и ногой отшвырнул его в сторону. В следующее мгновение он обнял
ее, и ожерелье полетело туда же. Когда она повалила его на кровать,
ожесточенно срывая с него рубашку, ее куклы отправились в ту же кучу
отброшенного с дороги - туда, где уже лежали парусник, и жемчуг, и весь
остальной мир.
|