Изменить размер шрифта - +
Его лицо казалось высеченным из камня.  Грудь  блестела  от

пота. От него пахло мускусом - запах плененного  льва.  Линду  переполняло

желание прикоснуться к нему.  Майо  зарядил  винтовку,  поставил  рядом  с

дробовиком, и начал перебегать от ставня к  ставню,  бдительно  выглядывая

наружу в терпеливом ожидании.

     - Они нас найдут? - спросила Линда.

     - Возможно.

     - Может, они дружественно настроены?

     - Возможно.

     - Эти головы так ужасны!

     - Да уж.

     - Джим, я боюсь. Никогда в жизни так не боялась.

     - Я тебя понимаю.

     - Скоро мы узнаем?..

     - Если дружелюбны - час, если нет - два-три.

     - П-почему два-три?

     - Если они собираются напасть - будут более осторожны.

     - Джим, а что ты на самом деле думаешь?

     - О чем?

     - О наших шансах.

     - На самом деле? Сказать?

     - Пожалуйста.

     - Нам конец.

     Она начала всхлипывать. Он яростно тряхнул ее.

     - Прекрати. Иди приготовь оружие.

     Пошатываясь,  Линда  пересекла  гостиную,  заметила  оброненное  Майо

ожерелье и подобрала его. Она была  так  огорошена,  что  механически  его

надела. Потом прошла в свою  затемненную  спальню  и  оттащила  от  дверей

чулана парусник Майо. Обнаружила револьвер  в  шляпной  картонке  на  полу

чулана и, отодвинув ее, взяла маленькую коробку с патронами.

     Она решила, что от платья в  такой  чрезвычайной  ситуации  толку  не

будет. Достала из чулана свитер  с  высоким  горлом,  жокейские  бриджи  и

тяжелые ботинки. Начав переодеваться, прежде всего разделась догола.

     Когда она потянулась расстегнуть жемчужное ожерелье,  появился  Майо,

быстрым  шагом  подошел  к  закрытому  окну   и,   выглянув,   осмотрелся.

Обернувшись, заметил ее.

     Он круто остановился. Она не двигалась. Их глаза встретились,  и  она

задрожала, пытаясь прикрыться  руками.  Он  шагнул  вперед,  споткнулся  о

парусник и ногой отшвырнул его в сторону. В следующее мгновение  он  обнял

ее, и ожерелье полетело туда  же.  Когда  она  повалила  его  на  кровать,

ожесточенно срывая с него рубашку, ее  куклы  отправились  в  ту  же  кучу

отброшенного с дороги - туда, где уже лежали парусник, и  жемчуг,  и  весь

остальной мир.

Быстрый переход