Книги Проза Колин Баттс Ибица страница 137

Изменить размер шрифта - +
Он должен выполнять все твои распоряжения. Ведь ты менеджер по курорту, не так ли?

– Да это только половина проблемы, Джейн. Он думает, что он умнее всех. Меня он вообще не слушает. Думаю, он и Майки против меня настраивает.

– Полагаю, тут только одно решение.

– Какое?

– Уволь его. Мне неприятно это говорить, потому что, признаться, и я думала, что он будет хорошим работником, но теперь я не уверена… Слушай, давай-ка вот что сделаем. Том ведь сейчас там, не так ли?

– Да.

– Поговори с ним насчет этого. Пускай он мне позвонит, и мы так или иначе разберемся с этими проблемами. Устраивает?

– Это просто отлично, Джейн. Спасибо тебе огромное. Ты даже не представляешь, как ты мне помогла!

– Без проблем. Я просто делаю свое дело. Поговори с Томом и перезвони мне насчет паспортных данных.

– Еще раз спасибо тебе. Пока.

Элисон вздохнула с облегчением. Так или иначе, но она приняла решение – Брэд будет уволен.

 

 

Компания из шести ребят из Бернли, прилетевших десять дней назад, вошла в альянс с другой большой группой парней, которых он и Майки доставили в гостиницу сегодня утром. Атмосфера была тяжелой. Около тридцати парней, сидевших вокруг бассейна, следили за каждым шагом Брэда, отпуская: злобные комментарии. Брэд посидел с ними немного, пытаясь найти хоть какие-нибудь общие интересы, но это не помогло. Он хотел понять, кто в этой группе заводила, но проблема была в том, что заводила еще не проявился. Несмотря на то что он был измотан, Брэд был рад, когда на такси подъехал Майки, чтобы забрать его пообедать. Брэд упал на заднее сиденье.

– Ну что, выспался? – спросил Майки, повернувшись к нему.

– Даже не спрашивай, – вздохнул Брэд.

– Это плохо.

Брэд снова вздохнул.

– Иногда я думаю, стоит ли эта работа того. Каждый из клиентов считает, что мы только лишь загораем да девочек трахаем. Если бы они только знали!

– Точно. И если бы они только знали, что на этой работе нам приходится еще и бухать бесплатно.

Брэд слишком устал, чтобы ответить в том же духе. Майки это понял.

– Я тут подсчитал, что с тех пор, как я здесь, в среднем у меня получалось на сон четыре с половиной часа. Ты можешь в это поверить?

– Дружище, я бы сейчас козлом скакал, если бы прошлой ночью мне удалось поспать четыре часа. Знаешь, что случилось, когда я вернулся вчера в гостиницу?

Майки покачал головой.

– Этот псих избил еще одного клиента. Только на этот раз девушку.

– Да ладно!

– Серьезно. Я надеялся, что он на меня набросится. Прикинь, этот дебил встал в каратистскую стойку. Я назвал его hijo de puta…

– Уверен, ему понравилось, – засмеявшись, перебил его Майки.

– Его это не слишком порадовало. Так и не получилось его спровоцировать меня ударить, хотя только с этой целью я его и обозвал.

– Элисон, наверное, тебя во всем винит?

– Я еще не всё тебе рассказал. Я проспал около часа, когда кто-то стал ломиться ко мне в номер. Я думал, что это снова Рафаэль, но оказалось, что это наша любимая начальница.

– Что, Элисон?!

– Она самая. Начала на меня сразу же наезжать из-за того, что те четверо, которых мы не смогли найти в аэропорту, взяли такси и потребовали от нее оплатить счет.

– По-моему, справедливо. Ты ей сказал насчет разрешений?

– Ну ты же ее знаешь – слова не дает вставить. Когда я ей всё объяснил, она снова начала на меня наезжать – видно, Рафаэль или его папаша нагрузили ее по поводу девчонки, которой он заехал в глаз.

Быстрый переход