– Дело не в том, на чьей я стороне, – как можно спокойней сказал Брэд. – Но я не смогу вам помочь, если не буду знать, что именно здесь произошло.
– Те ребята пришли к нам… – начала девушка с синяком.
– Ничего такого, – перебила ее блондинка, – просто зашли ненадолго.
Девушка с фонарем продолжила:
– А потом он ломится в дверь. Мы открываем, а он как набросится! Он начал орать что-то на испанском и накинулся на этих двух ребят. Они убежали, а он на нас стал бросаться. Бог знает, что бы он еще сделал, если бы не ты.
– Ммм… – Брэд переварил историю. – Вы ведь знаете, что у вас в комнате не должно быть тех, кто не живет в этой гостинице, так что у него была причина разозлиться. Однако в любом случае он не должен был делать то, что сделал. И это уже не первый раз. Честно говоря, я не понимаю, как ему до сих пор все это сходило с рук, учитывая, сколько раз он это делал. – Брэд встал. – Слушайте, я вряд ли могу что-либо сделать сейчас. Но перед собранием я поговорю с боссом.
Брэд ушел к себе, но из-за адреналина еще долго не мог уснуть. Около восьми утра он наконец уснул.
Его разбудил стук в дверь. Он посмотрел на будильник. Пять минут десятого. Головная боль напомнила ему, что он проспал едва ли час после тридцати часов бодрствования. Он подумал, что, возможно, это пришел Рафаэль для второго раунда. Для физической конфронтации Брэд явно был не в лучшей форме.
– Кто там?
– Это я, Элисон. Открывай.
– Сейчас. Дай мне минуту. – Он надел спортивные штаны и футболку, после чего открыл дверь.
Элисон ворвалась в комнату, проскочила мимо него и встала у окна, уперев руки в боки.
Ее привычкой было сначала наорать, а уж потом задавать вопросы.
– С начала сезона ты несколько раз выводил меня из себя, Брэд, но в этот раз ты своего добился.
Брэд хотел что-то сказать, но вовремя вспомнил, что это пустая трата времени и остановить ее нереально. Лучше всего дать ей проораться, что он и сделал.
– Прежде всего – аэропорт. Что, черт возьми, ты думал, когда позволил четырем клиентам взять такси до Сан-Антонио? Они наехали на меня в «Боне», потребовав оплатить такси и сказав, что подадут в суд за неудобства. Потом я сталкиваюсь с владельцем гостиницы, который говорит, что ты позволяешь оставаться на ночь людям, здесь не проживающим. – Она покачала головой. – Мне просто смешно. В головном офисе мне все уши прожужжал и о том, какой ты умный, но лично я до сих пор не видела ни одного проявления твоего «ума». Радуйся, что у тебя все еще есть работа. Я знаю многих менеджеров, которые на моем месте выслали бы тебя с острова к чертовой матери.
– Да, и я знаю немало менеджеров, которые сделали бы нам разрешения на работу еще до середины июля, чтобы гидов допускали хотя бы на территорию аэропорта. Иначе как выполнять свою работу?
– Что?
– Элисон, я сейчас не буду утруждать себя объяснениями. Я проспал всего лишь час, а еще через час общее собрание, потом обед с Фелипе, потом бары, потом круиз… Если ты пришла сюда вопить, то не жди от меня, что я буду все это слушать, вместо того чтобы получить редкое удовольствие, называемое сном.
– Так что ты там говорил насчет разрешений? Марио мне ничего не сказал, а он был там после вас.
– Да, но, как обычно, дорогой Марио получил лучший рейс и пробыл в аэропорту менее получаса, в то время как мне там пришлось торчать более шести часов.
– И что насчет гостиницы? Думаю, нам придется переселить тебя отсюда.
– Элисон, делай что хочешь. Мне плевать. – Брэд начал терять терпение. |