Изменить размер шрифта - +

— А ведь меня уже давно никто на руках не носил! — доверительно сообщила ему Роуз.

— Я приму эту информацию к сведению.

— Не думай только, что я тебе побуждаю к действиям. Просто вдруг вспомнилось.

Роуз оценивающе посмотрела на Джейсона. У него были крепкие руки, сильные мышцы, и ему наверняка ничего не стоило пронести ее на руках милю-другую.

Хотела бы я заняться с ним любовью? — подумала Роуз. Она всегда так оценивала мужчин: представляла себя в постели с ними. Если эмоции были приятными, это означало, что отношения можно развивать дальше.

К Джейсону ее определенно тянуло. Но вот что странно: в постели она себя с ним представить могла, а вот, к примеру, на светской вечеринке — нет. Коп и светскость несовместимы. Роуз воспитывали как принцессу, надеясь, что, когда она вырастет, то будет вести себя по-королевски величественно. Она всегда мечтала о принце, а не о конюхе. Стоит ли говорить, кем был в ее понимании Джейсон?

Ну нет в Нью-Йорке принцев! — разозлилась Роуз на саму себя. Нет и не будет! Бери конюха, не выделывайся. И вообще, этими дурацкими сравнениями ты оскорбляешь хорошего человека!

— У тебя такой недовольный вид… — произнес Джейсон. — Понимаю, что ты, должно быть, обеспокоена сложившейся ситуацией, но не нужно так переживать из-за какой-то пробки.

— Ах, дело вовсе не в пробке! — Роуз небрежно пожала плечами. — Я лишь подумала…

— О чем же? — подбодрил он ее.

— О том, что ты полицейский. Разве у тебя нет мигалки?

— Мигалки?

— Ну такой штуки… — Она покрутила рукой над головой. — С сиреной.

— Ты имеешь в виду проблесковый маячок. Я же не на службе, — с упреком произнес он. — Нельзя пользоваться должностным положением в личных целях.

— А ты говорил, что я идеальна, — рассмеялась Роуз. — Как видишь, мне в голову приходят беззаконные идеи.

Он долго сидел, глядя прямо перед собой, плотно сжав губы. Весь его вид говорил о том, что прямо в этот самый момент Джейсон принимал какое-то ответственное решение.

— Ох, что ты со мной делаешь! — внезапно произнес Джейсон и вытащил откуда-то из-под сиденья мигалку.

— Я вовсе не имела в виду… — начала Роуз, но ее голос потонул в визге сирены.

Не прошло и десяти минут, как они выехали на свободную полосу. Роуз с ужасом думала о том, что будет, если их сейчас остановит полиция. Наверное, Джейсон сможет легко договориться с коллегами, но ему, без сомнения, будет стыдно за свой поступок. А ведь именно Роуз подбила его на нарушение закона.

К счастью, полицейские им не встретились. Роуз и Джейсон благополучно добрались до набережной, припарковали автомобиль и побрели в сторону ресторана. Поскольку они все равно успели раньше времени, на которое был забронирован столик, прогулка вдоль реки оказалась весьма кстати.

Роуз видела, как на нее смотрят проходящие мимо мужчины, и чувствовала себя крайне неловко. В их взглядах кроме восхищения читалось и удивление. Люди не могли понять, что она делает рядом с этим безвкусно одетым крепышом.

Да, возможно, я слишком много внимания уделяю внешности мужчины, думала Роуз. Можно даже сказать, что это мой пунктик. Ну хорошо… один из моих пунктиков — самый безобидный, пожалуй. Но что я могу поделать?

— Джейсон, — она взяла его под руку, — ты ценишь в людях такое качество, как откровенность?

— Несомненно.

— И ты не обидишься, если я сделаю тебе замечание?

Его брови поползли вверх.

— Уже? Что я натворил? Прежде чем ты мне расскажешь, я хочу извиниться.

Быстрый переход