Изменить размер шрифта - +

– Вы вручили мне материалы, не зная их содержания?

– Я знаю содержание материалов, которые дала вам. Должно быть, вы имеете в виду какие-то другие.

– Госпожа доктор Барт…

Она перебила его:

– Обойдемся без доктора. Это ученое звание мужа.

– Госпожа Барт, я знаю, что содержалось в этих бумагах.

– В таком случае я еще меньше понимаю, о чем мы с вами говорим.

Два официанта принесли равиоли.

Некоторое время они ели молча. Она первой прервала молчание:

– Почему бы вам просто не опубликовать ваши материалы и не оставить меня в покое?

Фабио сдался:

– Потому что у меня их больше нет. Вот так.

Она кивнула, как будто знала ответ заранее:

– Вы их потеряли?

Он пожал плечами:

– Они исчезли.

– Но вы знаете, что они у вас были?

– Да. Я написал об этом.

Один из официантов убрал тарелки.

– Чего конкретно вы хотите от меня, господин Росси?

– Существуют ли копии?

Она покачала головой.

– Хотя бы какой-то части документов?

Та же игра.

– Но материалы существовали?

– Нет. Вы что-то перепутали.

– Вы знакомы с Лукасом Егером?

На какой-то момент вопрос выбил ее из колеи.

– Кто это?

– Один журналист. Он вместе со мной работал по этому делу. – И, неожиданно для себя, по наитию, добавил: – Он приходил к вам в июне, когда я лежал в больнице. – По ее виду Фабио понял, что она не решается подтвердить или оспорить это заявление. Она ушла от ответа:

– При чем здесь он?

– Я думаю, что документы у него и вы работаете с ним.

– Вы заблуждаетесь, господин Росси.

Официанты принесли два жареных морских языка и предложили их разделать.

– Мы сами справимся, не так ли? – Жаклина Барт взглянула на Фабио. Он кивнул.

Пока они счищали с костей белое мясо, Фабио развивал свою мысль:

– Я скажу вам, что, по-моему, произошло. Вы отдали мне доказательства. Я провел расследование, перепроверил результаты и попытался предать дело гласности. Кого-то это не устроило, и я получил по черепу. При этом я практически потерял память. Когда Лукас понял, что я больше не помню об этом деле, он украл его у меня. Соблазн был велик. Для каждого журналиста такой материал – грандиозный шанс. А вас он каким-то образом вынудил работать исключительно с ним. Вот как я вижу эту историю.

– Вы видите ее в ложном свете.

– Тогда скажите мне, как ее следует видеть. – Фабио, не глядя, целыми кусками засовывал в рот рыбу.

– Это правда, господин Лукас Егер был у меня.

Фабио бросило в жар. В последнее время это случалось с ним каждый раз, когда подтверждалось очередное подозрение относительно Лукаса.

– Но он не хотел, чтобы я вступала с ним в сговор. Он хотел, чтобы я не работала с вами.

– Что в лоб, что по лбу. Ведь документы у него.

– Он сказал, что это дело доставило вам неприятности и доставит их в будущем.

Фабио покачал головой.

– Невероятно, – пробормотал он.

– Что вас так шокирует? Вы же сами сказали, что из-за этого вас чуть не убили.

– Меня шокирует, что он использует подобный предлог, чтобы получить возможность самому опубликовать этот сюжет.

Жаклина Барт перенесла скелет морского языка на тарелку для костей и принялась за нижнюю половинку рыбы.

– Почему же он до сих пор не сделал этого?

– Может быть, ему все еще чего-то не хватает.

– А вы не можете представить себе другую причину?

– Например?

Она глотнула вина, покачала головой и отставила бокал.

Быстрый переход