Ослепительная улыбка Брэда отозвалась жаром в ее теле. Будь он проклят!
Так. Видимо, над «легкими, ни к чему необязывающими отношениями» придется поработать…
И поработать как следует.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Несколько часов спустя Брэд нашел Мэтти на заднем дворе, растянувшуюся в шезлонге у бассейна. В руках у нее была потрепанная колода карт, знакомые бледно-голубые узоры выцвели от времени. Мэтти лениво тасовала колоду. Заметив Брэда, она прервалась и взглянула на него, а затем похлопала колоду ладонью.
— Хочешь сыграть?
Еще бы ему не хотелось.
Пульс Брэда участился в ответ на ее пригласительные интонации, и ему сразу же захотелось сыграть. Но не в покер. И вообще не в карты. Во что-то с более высокими ставками.
Затем он вспомнил, как Мэтти сомневалась, можно ли позволить ему остаться. Предлагая ему сыграть, она как бы заключала мирный договор.
Брэду хотелось поиграть с ней, но, учитывая тот факт, что его любовь к азартным играм страшно раздражала Джинджер, он подумал, что соглашаться не стоит. Он не хотел оттолкнуть и Мэтти.
— Я больше не играю.
От удивления брови Мэтти взлетели кверху.
— Ты больше не играешь в покер? Извини, но в это трудно поверить.
Детьми они часами играли в покер втроем у бассейна. Брэд улыбнулся ее недоверию.
— Джинджер это не нравилось.
— Ей не нравился покер?! Неудивительно, что ты с ней развелся. — Улыбка Мэтти погасла. — Извини, это было бестактно с моей стороны.
Джинджер не нравился не только покер. Она критиковала все, в чем Брэда охватывал азарт.
Ты не знаешь, когда надо остановиться, говорила она. Ты ведешь себя как ненормальный.
Мэтти перекинула ноги через край шезлонга и села, глядя Брэду прямо в глаза.
— Могу я сделать из этого вывод, что карточные фокусы она тоже не любила? — Мэтти не стала дожидаться ответа, а разложила карты веером. — Возьми одну.
Брэд вытащил карту и взглянул на нее. Король червей. Он засунул карту на место без комментариев.
Мэтти прикусила губу, сосредоточиваясь, словно пыталась вспомнить, как именно работал фокус.
Ее зеленые глаза были серьезны. Потом она вновь посмотрела на Брэда и потянулась к его нагрудному карману, чтобы вытащить оттуда карту.
Мэтти взглянула на нее, а затем вручила Брэду.
— Король червей, король сердец. Интересный выбор. Хотя — судя по обстоятельствам — возможно, не самый подходящий.
— Это я научил тебя этому фокусу?
Мэтти вновь откинулась в шезлонге и в очередной раз перемешала карты.
— Нет. Ты не научил меня ни одному из своих фокусов.
— А какой в этом был бы смысл? Я выучил большую часть из них только для того, чтобы выбивать тебя из колеи.
Ее рот приоткрылся от удивления, и Мэтти покраснела. Чтобы не смущать ее, Брэд решил сменить тему.
— Как поживает твой отец? — Этот вопрос показался ему вполне нейтральным.
— Хорошо, — ответила она. — Жаль, что ты не можешь задержаться! Он был бы очень рад повидать тебя.
— Так его сейчас нет в городе?
Мэтти покачала головой.
— Он проводит лето в Мехико, чтобы поработать над испанским. Он утверждает, что так учить язык лучше всего. — Она опять перемешала карты и спросила:
— А как твой отец? Ты планируешь навестить его, раз уж ты здесь?
— Обычно он в Сакраменто в это время года.
— Это не так уж далеко. На машине ты добрался бы за день.
Ей все казалось таким простым! Если твои родители близко, ты можешь в любой момент поехать к ним. |