Изменить размер шрифта - +
Голова ее трещала от всего пережитого. Когда пират ушел, она истратила последние силы, перебирая оставшиеся у нее возможности и анализируя происшедшее. Пока ей не удалось увидеть ничего подходящего.

Она обняла Джулию.

– Со мной все в порядке, – прошептала она. Вряд ли это можно было назвать правдой. – Он меня не… – ее голос сорвался. – Он оставил мне мою честь.

– Слава Господу, – выдохнула Джулия. Она откинула с лица Катарины прядь вьющихся волос. – Он тебя не обидел?

Катарина ответила не сразу.

Пожалуй нет. – Она все еще поражалась предательской чувственности своего тела, и даже теперь не могла выкинуть из головы его золотистый образ. – А как ты? Тебе ничего не сделали? – спросила она.

Команде приказано нас не трогать. Катарина вопросительно взглянула на нее.

Я так боялась, Катарина. Но как будто эти дьяволы не совсем бездушны. Лысый Макгрегор сказал мне, что капитан вообще не допускает издевательств и насилия и что нам в особенности нечего бояться. Они даже отпустили французский корабль и с его командой ничего не сделали.

Катарина презрительно усмехнулась:

Ты хочешь сказать, что он не побросал их всех в море? Никогда этому не поверю!

Джулия как будто не слышала ее слов. Ее лицо выказывало ужасное напряжение.

Что же он собирается сделать с нами? Потребовать выкуп?

Катарина вспомнила все, что говорил Лэм О'Нил, и стиснула зубы.

Джулия, мой отец лишился титула и земель, и сейчас он узник королевы.

О, Катарина! – Джулия была поражена. Катарина сморщилась, готовая заплакать.

– Не думаю, что он мне солгал. – Она попыталась представить своего могущественного отца бедным и беспомощным, смирившимся с позорным изгнанием. Попыталась – и не смогла. Наверняка у ее смелого и умного отца был выработан план, как вернуть все то, что он потерял. Все могло обстоять не совсем так, как сказал пират. – Боюсь, что за меня выкупа не будет.

– Тогда что же он станет с тобой делать, если не собирается тебя использовать?

Катарина посмотрела подруге в глаза.

Ты не понимаешь. Он очень даже собирается меня использовать.

Джулия уставилась на нее, наморщив лоб. До нее явно не доходил смысл сказанного Катариной.

Катарина совсем забыла, насколько Джулия чиста и наивна.

Он собирается соблазнить меня, чтобы я добровольно и с охотой разделяла его страсть.

Джулия ахнула. Ее щеки залил жаркий румянец.

– И что же ты будешь делать?! – воскликнула она.

– Не знаю, – ответила Катарина и мрачно добавила: – Сопротивляться.

Девушки внезапно замерли, заслышав звук отодвигаемой задвижки, и уставились на дверь. Дверь медленно отворилась. Это был всего навсего мальчик лет десяти одиннадцати с накрытым салфеткой подносом. Он принес еду. От аппетитного запаха тушеного мяса обе девушки невольно приободрились. У них заурчало в животе. Последний раз они легко поужинали прошлым вечером в своей каюте па французском корабле, а теперь уже начинало смеркаться.

Мальчик посмотрел на них.

Капитан приказал мне принести вам поесть. – Он говорил с французским акцентом. Поставив поднос на обеденный стол, он сдернул прикрывавшую его салфетку. – Если вам что нибудь потребуется, меня зовут Ги.

Катарина не сводила глаз с мальчика. Это просто отвратительно, что пират берет к себе в услужение таких маленьких. Скорее всего его похитили и продали пирату. Мальчишка выглядел слишком тощим, чтобы быть здоровым. И судя по его виду, вряд ли он был счастлив.

– Спасибо, мастер Ги. Он нахмурился.

– Просто Ги.

– Ги, – позвала Катарина, прежде чем он успел уйти. – Куда мы направляемся?

На север. – Он повернулся и двинулся к двери, у которой стоял Лэм О'Нил.

Быстрый переход