- Нет? А мне показалось, что работает. Значит, я ошибся.
- Мы держим гараж вместе с женой.
- Можно мне с ней поговорить?
- Она ничего не видела, мистер Нортон. Она бы мне сказала. И, потом, она занята.
- Хорошо, поговорите с ней сами. Здесь никогда не знаешь, где что найдешь. Вы позвоните мне, если она чего вспомнит. Всего хорошего, мистер
Коллинз.
- До свидания! - попрощался я.
Я видел, как он медленно шел по гаражу. Он был явно неудовлетворен нашей беседой и о чем-то размышлял. Нортон вдруг хлопнул себя по лбу и
вернулся.
- Ну, я же говорил, что здесь есть какая-то зацепка. Вы ведь были другом охранника Метса? Я вспомнил, что один из служащих говорил мне об
этом.
Я смотрел на него, ничего не понимая. У меня похолодело внутри от предчувствия чего-то непоправимого и страшного.
- Что вы имеете в виду?
- Охранник, который был убит, - терпеливо объяснил Нортон, - его звали Билл Мете. Вы ведь были с ним друзьями...
Глава 14
Я долго сидел, уставившись на Нортона. У меня было такое ощущение, что меня ударили по голове. Говорить или двигаться я просто не мог. -
Разве вы не знали этого? - спросил Нортон. - Простите, но я думал, что вам уже сообщили. Для вас это, конечно, удар. Я медленно приподнялся:
- Что вы сказали?
- Простите, - повторил Нортон, и по его лицу я понял, что он принял меня за сумасшедшего. - Я думал, что вы об этом знаете. Билл Мете,
охранник, убит при ограблении.
Я обошел стол, схватил его за лацканы пиджака и сильно встряхнул:
- Вы врете, Билла не было на работе.
- Эй, опомнитесь! - у Нортона выпучились глаза, и он залился краской. - Спокойнее, мистер Коллинз.
- Ложь! - заорал я и вновь стал трясти Нортона. - Билл уехал на север В субботу он уехал из Лондона. Это не он убит, здесь ошибка!
- Уберите руки! - возмутился Нортон.
- Не смейте больше приходить сюда и молоть всякую чушь!
И я отбросил Нортона с такой силой, что он ударился головой о балку.
- Вы соображаете, что делаете?
- Вон отсюда!
- Ну, коли вам так нравится, то это был не Мете, - и Нортон ушел недовольный, не оглядываясь, через гараж к выходу.
У меня как сумасшедшее билось сердце, и, глядя ему вслед, я никак не мог успокоиться. Это не мог быть Билл! Он был у своих стариков за
много миль отсюда, и он не мог вернуться к отъезду своего фургона. Этот дурак-репортер просто перепутал фамилии. Кто-то ему сказал, что
охранником на этом фургоне должен был ехать Билл, а он перепутал...
Я вытер лицо носовым платком. Не стоило мне так вести себя с этим репортером - слишком недружелюбно. Незачем было восстанавливать против
себя прессу. Я даже пошел вслед за Нортоном, чтобы извиниться, но его уже не было. Он меня здорово напугал, но первый шок уже прошел. Билл,
конечно, не пострадал, а что касается убитого охранника...
И в это время мой взгляд остановился на «ягуаре», стоявшем у стены. Я вспомнил о двух чемоданах, находившихся в нем, и у меня внутри все
похолодело. Я забыл про них, совсем забыл. |