Изменить размер шрифта - +
- Они пришли сразу после того, как ты уехал. Они хотели поговорить с тобой и расспросить

тебя о Билле.
     - Но Билл не мог возвратиться так рано. Это ошибка. Я сам усадил его в вагон поезда.
     - Ах, Гарри! Думаешь, я стала бы говорить об этом, если бы это была неправда? Они убили Билла. Он мертв!
     Я ошалело уставился на Анни. У меня потемнело в глазах. Но я взял себя в руки и надавил пальцами на веки. Головокружение прошло.
     - Скажи мне, Гарри. Что ты сделал для этого ограбления? Я должна это знать!
     Билл убит. Если бы я рассказал ему о своих подозрениях, то он остался бы жив. Анни что-то говорила, но я ее не слышал. У меня ныло сердце.

Билла убили! Несмотря на все мои попытки и планы, они его достали.
     - Гарри!!!
     Я вздрогнул и поднял глаза на Анни.
     - Оставь меня, Анни. Оставь меня, мне надо подумать. Все потом. Помолчи.
     - Я обязана поговорить с тобой! - закричала она. - Ты что, не понял? Сюда приходила полиция! Они задавали мне вопросы, и я им говорила

правду, потому что поверила тебе. Но теперь я не уверена, что это была правда. Понимаешь. Я могла сказать им что-то такое, что может тебе

повредить. Ты должен выслушать меня.
     - Что ты им сказала? - я увидел ее побледневшее лицо. - Что ты им сказала?
     - Я сказала, что ты ходил туда прошлой ночью и относил чашку чая Гаррису. Они сначала хотели знать все о Билле, про этот телефонный звонок

от врача, а затем спросили, не заходил ли ты в почтовую контору. И я сказала...
     Я отступил на шаг от Анни.
     - Гарри, ты ведь носил ему чай? Ведь ты за этим туда ходил, я это видела.
     - Нет, я не давал ему чай. Я не видел его.
     - Но ты говорил, что носил ему чай.
     - Разве? Я не помню, чтобы так говорил. Я не дал ему чай: я его поискал, но не нашел.
     Я не думал, что говорю. Все, о чем я мог думать, заключалось в словах «Билл мертв, и ты в этом виноват». Если бы я с самого начала

предупредил его, а не думал лишь о себе и о своей шкуре, он бы остался жив. Анни в гневе сжала кулачки и воскликнула:
     - Гарри! Ты меня обманываешь! Скажи правду хотя бы мне! Скажи мне ее, Гарри! Ты знаешь, что я тебя люблю и все для тебя сделаю. Что ты

делал в конторе прошлой ночью?
     Первый шок уже прошел, и я почувствовал, как во мне поднимается волна холодной, убийственной ярости против Дикса и его гнусной компании.

Даже если это будет мое последнее дело в жизни, все равно я найду и убью его!
, - Гарри!
     Я так взглянул на Анни, что она отступила назад.
     - Не смотри на меня так. Что с тобой? О чем ты сейчас думаешь? Скажи мне.
     Я спокойно сказал:
     - Да, как раз теперь пора сказать тебе правду. Вчера я был на почтовой станции для того, чтобы вывести из строя сигнализацию почтового

фургона, на котором ездил Билл, если хочешь знать.
     Анни закрыла глаза, подняла руки к груди и застыла, потрясенная и неподвижная. Потом она внимательно посмотрела на меня.
     - Зачем ты это сделал?
     - Потому что у меня не хватило мужества отказаться, Анни. Вот почему я это сделал.
     - Значит, это ограбление совершил Дикс со своими дружками?
     - Да.
Быстрый переход