Изменить размер шрифта - +

     Однако он понял, что, если он будет все время придерживаться этой версии, ему могут приписать пособничество убийце, обвинив в том, что он

сам впустил его в здание и даже провел наверх. Поэтому он сразу же полностью изменил свои показания и принялся теперь утверждать, что был так

занят внизу ужином, что вообще долгое время не входил в холл, причем именно тогда, когда убийца должен был спуститься по лестнице и выйти из

здания.
     Он подтвердил, что около двух все же вышел в холл и немного постоял на тротуаре возле открытой двери.
     Судя по тому, что мне сказала Сара по телефону, именно так и обстояли дела, когда она подъехала к дому на такси в сопровождении Паркера.

Адвокат утверждал то же самое.
     Алиби Паркера было абсолютно непробиваемым.
     Сара сказала мне, что он не входил в здание вместе с ней, привратник это подтвердил, как и шофер такси, которого очень быстро разыскали. Он

же отвез Паркера домой.
     Итак, факт убийства и способ его были установлены.
     Однако если убийца предполагал наброситься на свою жертву сразу же, как только она войдет в квартиру, то ему пришлось изменить свой план,

потому что рядом находился привратник, впустивший миссис Джеффи.
     Потом она сразу прошла в гостиную к телефону, чтобы позвонить мне, и, конечно, в такой ситуации о нападении не могло быть и речи.
     Интересно, знал ли он, услышав звук ее шагов, о том, что Сара не положила трубку на рычаг. Или уже не мог удержаться, видя свою жертву так

близко от себя. А может быть, побоявшись, что она выйдет из квартиры и ускользнет от него, ударил ее.
     Сделав свое черное дело, убийца вышел из квартиры, спустился по лестнице и, обнаружив никем не охраняемый парадный вход, вышел через него

или же спустился еще ниже, в подвальный этаж, открыв служебный вход.
     В квартире Сары не было обнаружено никаких отпечатков пальцев, как и на бронзовом пресс-папье, и даже на ручке стенного шкафа.
     Все сейчас были заняты поисками мотива убийства.
     Если в деле Присциллы Идз мотив был более или менее ясен и подходил ко всем пяти лицам, то в деле Сары Джеффи он вроде бы и вовсе

отсутствовал.
     Мне показалось, что Пэрли теперь уже полностью мне доверяет. Он ничего не скрывал от меня. Когда официант принес счет, он стал настаивать

на том, чтобы оплатить половину, заявив, что "городские ищейки не умирают с голоду". Я счел это проявлением честности, потому что очень хорошо

знал размеры его зарплаты. И он также имел представление о моей платежеспособности. Во всяком случае, знал, что я, работая на Вулфа, зарабатываю

по крайней мере раза в четыре больше его. Но он при этом все же не собирался принимать в подарок те устрицы, которые мы с ним съели. Поэтому мне

пришлось напомнить ему, что пригласил-то его я и на карту поставлена моя честь. Он был вынужден согласиться.
     Мы вышли из закусочной вместе. Он пошел по своим делам, а я повернул на Леонард-стрит. Я должен был присутствовать на допросе Фомоза или

Питкина. По дороге я решил, что мне лучше заняться Питкином.

Глава 15

     В субботу, в пять часов утра, я сидел уже в кабинете на Леонард-стрит и читал бумаги, которые достал из папки. Питкин был отпущен домой

получасом раньше из другой комнаты. Я работал в архиве, и отчет, который изучал, касался передвижений Брукера после того, как он вышел из

кабинета Вулфа.
Быстрый переход