Изменить размер шрифта - +

— Твой брат? Разве у тебя есть брат? — удивилась Джейд.

— Вообще-то он мой сводный брат. Сын папы от первого брака. Я встречалась с ним всего пару раз. Последний год он будет учиться в Темной Долине.

— Да? — Джейд вся обратилась в слух, на уме у нее вечно были одни мальчики.

— Успокойся, — сказала ей Дина. — От Чака одни неприятности. Потому-то он сюда и приезжает. В прошлом году он должен был закончить Централ-Сити, но его отчислили. Его мама и отец решили, что ему лучше доучиться в маленьком городке вроде Темной Долины.

— Отчислили? — спросила Джейд. — За что?

— Точно не знаю, — сказала Дина. — Вроде бы из-за компании, с которой он связался. Его даже один раз арестовали. Он с детства попадает во всякие истории.

— Интересный молодой человек, — проговорила Джейд с томной улыбкой.

— По тебе, так и Фредди Крюгер интересный, — съязвила Дина, направляясь в спальню.

— Это все потому, что эти правильные мальчики в Темной Долине все такие предсказуемые, — сказала Джейд, идя за ней. — Предсказуемые, значит, СКУЧНЫЕ.

Она сняла полотенце с плеч, встряхнула мокрыми волосами и завертелась у большого зеркала на двери шкафа Дины, любуясь своей фигурой. На ней была белая с розовым клетчатая блузка с короткими рукавами. Дина слышала где-то, что рыжим не идет розовое, но на Джейд, что ни надень, все смотрелось потрясающе — и та это знала. Подруга очень гордилась своей внешностью. Дина признавала, что ей и в самом деле было чем гордиться.

— Ну, как твои волосы? — спросила Дина, чтобы переменить тему.

— В процессе, — ответила Джейд. Подавив зевоту, подруга уселась на кровать и принялась подтачивать пилочкой и без того безупречные ногти. Она оглядела комнату. Взгляд ее остановился на ярко-голубом предмете на тумбочке возле кровати.

— Что это? — спросила Джейд.

— Мой новый телефон, — сказала Дина. — Когда папу назначили вице-президентом телефонной компании, его снабдили последними новинками.

— Навороченный, — проговорила Джейд, беря телефон в руки. — Похож на панель управления в самолете или что-то в этом роде. А для чего все эти кнопки?

— Чтобы программировать номера телефонов, — объяснила Дина. — Нажимаешь одну кнопку, и автоматически набирается весь номер. А вот та кнопка — чтобы держать звонящего на связи. А вот эта, — она указала па переключатель на трубке, — включает громкоговоритель, и все в комнате могут слышать разговор.

— Правда? заинтересовалась Джейд. — Полезная штука. Ты знаешь, у меня идея. Сколько там номеров записано?

— Пока немного, — сказала Дина. — Только бабушка, миссис Уэллер, соседка, и, само собой, ты.

— Я? Правда? И как мне позвонить себе?

— Просто нажми цифру «три».

— Слушай. Сегодня моя сестренка Кэти сидит с детьми.

Загадочно улыбаясь, она нажала цифру «три» и включила громкоговоритель.

— Добрый день, — сказала она в трубку, зажав пальцами нос, от чего казалось, что у нее насморк. — Будьте добры, мисс Кэти Смит.

— Это я, — ответили на другом конце провода. Через громкоговоритель голос звучал глухо, словно доносился со дна колодца.

— Вас беспокоят из Ассоциации покупателей Дивижн-стрит, — проговорила Джейд с зажатым носом. — Мисс Смит, вынуждена огорчить вас: вы были выбраны самым безвкусно одетым покупателем месяца.

Быстрый переход