— Я же вам говорила, — сказала Дон. — Господи, все, что я сделала, — это задала Гарри несколько вопросов.
— Вы оказывали содействие, — возразил Рейлан и снял трубку.
— А если я сделаю это…
— Я буду вам признателен.
Рейлан набрал номер и протянул Дон аппарат. Он услышал гудки, а через несколько минут — голос, который произнес:
— Дом Ганза.
Дон подошла, взяла аппарат у него из рук и сказала в трубку:
— Луис? Я хочу кое-что у тебя спросить.
Говоря это, она отвернулась, но стояла достаточно близко от Рейлана, чтобы он смог услышать слова Луиса:
— Что случилось, детка?
Теперь Дон повернулась к Рейлану спиной, подошла к окну и стала смотреть в него. Рейлану было видно ее отражение в стекле. Он услышал, как она спросила:
— Бобби ушел, не так ли? — Помолчав немного, она продолжала: — Потому что я знаю. Откуда я все знаю?
Эта ясновидящая, используя свои приемы, входила в роль. Рейлану оставалось только восхищаться тем, как легко она это делала. Потом она спросила:
— Где же он тогда? — и после паузы: — Ты лжешь мне, я знаю, что лжешь. Потому что он мертв, вот почему. Я вижу его. Луис, я знаю, что он мертв.
Она помолчала еще несколько секунд, потом опустила трубку, и Рейлан снова услышал голос Луиса:
— Дон? Детка, ты еще там?
Рейлан спросил:
— В чем дело, детка?
Дон раздраженно повернулась к нему:
— Вы хотели, чтобы я спросила, действительно ли он мертв, и если я отвечу утвердительно, вы скажете: «Правда? Откуда вы знаете?» Потому что считаете себя умнее меня, считаете, что я все выдумываю. Но знаете что? Вы ни черта не понимаете. Если не верите, что он мертв, идите и сами узнавайте. Я вам больше помогать не собираюсь.
Чип был в ванной комнате, когда зазвонил телефон. Он вошел в кабинет, чтобы узнать, кто звонил. Луис сказал, что звонила Дон, и Чип нахмурился и спросил, что случилось, поскольку у Луиса было странное выражение лица.
— Она знает, что Бобби мертв.
— Кто ей сказал?
— Никто не говорил, она просто знает. Знает, и все.
— А что ты сказал?
— Я сказал, что она сошла с ума, но она знает, она говорит, что видит его.
— Надо ей заплатить.
— Она повесила трубку. Я пытался объяснить ей, что Бобби просто ушел, но она видит его.
— В плавательном бассейне?
— Она не сказала, но она знает. Ты понимаешь, что я говорю?
— Видишь, что она вытворяет? Надо ей заплатить. Завтра. Я достану денег.
— Завтра мы уезжаем.
— До того, как уедем. Я раздобуду, не волнуйся. Продам пару вещей матери и выручу пару сотен баксов. Эти «Ласковые» курочки обожают наряжаться и танцевать на траве. От всех них пахнет одинаково, чем они все душатся только, пачулями, что ли?
— Когда она сказала, что Бобби мертв, у меня волосы встали дыбом.
— Пойду соберу кое-что, — бросил Чип и вышел из кабинета.
Луис сел на софу. Он увидел в пепельнице соблазнительный толстый окурок сигареты с марихуаной, закурил, затянулся и задержал дыхание насколько смог.
Он приказал себе успокоиться. Что ему надо сделать еще, кроме того, чтобы накормить Гарри ужином? Луис взглянул на экран, на Гарри. Гарри был среди хлама, в своей купальной шапочке.
Луис сказал себе: хорошо еще, что он не утопил Чипа в бассейне, и Дон не увидела его там вместе с Бобби, и ей не взбрело в голову, что он избавляется от всех подряд и что следующей будет она. |