|
— Я тоже думал, что они выйдут и станут сражаться, — сказал Крисп. — Но этот их Ливаний — продувная бестия. Он знает, что получит преимущество, если продержится этой осенью.
— Ему же станет хуже, если мы отобьем Питиос, — заметил Саркис.
Конь Криспа опустил копыто в залитую водой ямку и споткнулся. Вновь выпрямившись в седле и успокоив жеребца, Крисп сказал:
— Я начинаю думать, что если дождь не прекратится, то нам не доехать до Питиоса.
— Даже если фанасиоты нападут, это будет не схватка, а одно посмешище, — добавил Саркис. — Не успеют лучники выпустить пару стрел, как тетива настолько намокнет, что стрелять больше не придется. А после этого ни о какой тактике и речи быть не сможет — только сабли наголо и вперед.
— Солдатская битва, так, что ли? — уточнил Крисп.
— Да, так их называют уцелевшие, — подтвердил Саркис.
— Верно, — согласился Крисп. — Если дело доходит до такой свалки, значит какой-то болван генерал заснул на работе.
Солдатские битвы были частью видесской военной традиции, но далеко не самой почитаемой. Как и во всем прочем, видессиане уважали в боевых действиях ум и сообразительность; перед полководцем ставилась задача не просто победить, но победить с минимальными потерями со своей стороны. После такой победы необходимость в следующем сражении обычно отпадала сама собой.
— В этой кампании солдатская битва для нас выгоднее. Если не считать банды солдат-перебежчиков, перешедшей к фанасиотам вместе с Ливанием, почти вся их армия состоит из всякой швали, у которой не хватит дисциплины, чтобы выдержать длительное сражение.
— Твоими бы устами да шепнуть благому богу… — заметил Крисп.
— Все они трусливое отребье, — прорычал Эврип; выходит, он все же прислушивался к разговору. Судя по его тону, доктрины фанасиотов вызывали у него куда меньшую ненависть, чем то, что из-за них ему приходится мокнуть и мерзнуть.
— Вряд ли они окажутся трусами, младшее величество; я вовсе не это имел в виду, — откровенно сказал Саркис. — Если я правильно их оценил, то огня и воодушевления им не занимать. Я сомневаюсь лишь в их стойкости. И если они не сломят нас в первом же сражении, то они наши.
Эврип вновь хмыкнул, но на сей раз промолчал. Крисп вгляделся сквозь завесу дождя в местность впереди. Она ему не понравилась: дорогу на Питиос окаймляло слишком много холмов.
Наверное, лучше было бы идти по прибрежной дороге. Он не ожидал, что дожди начнутся так скоро. Но армия зашла слишком далеко, чтобы теперь возвращаться; оставалось лишь упрямо двигаться вперед и надеяться, что в конечном итоге все завершится хорошо.
Эта стратегия, однако, была и самой грубой. Крисп не сомневался, что справится с разномастным воинством фанасиотов, о котором говорил Саркис. Но Ливаний уже доказал, что он умело играет в военные игры, и теперь Крисп мог лишь гадать, каким станет его ответный ход и насколько удачным он окажется.
— И это тоже мне придется выяснять на собственной шкуре, — пробормотал Крисп. Саркис, Катаколон и даже Эврип удивленно взглянули на императора. Тот ничего не стал пояснять. Сыновья вряд ли поймут его полностью, а командир кавалеристов, наверное, понимал его даже слишком хорошо.
Лагерь в тот вечер пришлось устраивать среди грязи и луж.
Повара так и не смогли разжечь костры, и солдатам пришлось обходиться хлебом, сыром и луком. Увидев протянутую ему черствую буханочку черного хлеба, которую раздатчик достал из промасленного кожаного мешка, Эврип презрительно скривился.
Откусив разок, он бросил хлеб в грязь.
— Сегодня вечером ты больше ничего не получишь, — распорядился Крисп. |