Изменить размер шрифта - +
Скажи господину Гоу, что я предпочитаю, чтобы наша беседа состоялась в его библиотеке. Это очень тихая комната в уединенной части его жилища, та, где господин Гоу принимал меня вчера вечером. Можешь сообщить господину Гоу, что сам я приду к нему сразу же, как только закончу с несколькими делами здесь. Ты все понял?

Начальник стражи молча поклонился, и судья продолжил:

— После того как ты доставишь господина Гуана и доктора Бяня в дом господина Гоу, приходи обратно сюда, получишь дальнейшие распоряжения.

Когда начальник стражи ушел, советник Хун с любопытством спросил:

— Ваша честь ожидает, что если допросить эту троицу вместе, виновный выдаст себя?

— По крайне мере, я на это надеюсь. А теперь у меня есть для тебя поручение, Хун. Мне нужна деревянная рука.

— Деревянная рука, ваша честь?

— Да. Пойди в лавку редкостей к господину Яню и спроси, не может ли он помочь нам. У него наверняка лежат там лишние руки от статуй Будды. Как правило, эти руки вырезают из отдельных кусков дерева и приставляют к статуе только после того, как закончено тело. Мне нужна левая рука в натуральную величину или немного больше. Пусть он покроет ее белой краской, Хун, и наденет на указательный палец медное кольцо с каким-нибудь дешевым красным камнем. Объясни господину Яню, что рука нужна мне для демонстрации, чтобы я мог показать ее во время разговора с доктором Вянем и господином Гуаном, который я собираюсь провести сегодня вечером в библиотеке господина Гоу.

Вспышка молнии осветила затянутое бумагой окно, за ней почти сразу последовал оглушающий удар грома. Судья Ди быстро добавил:

— Тебе стоит взять закрытые носилки, Хун, на случай дождя. Когда вернешься, я объясню тебе свой план. А теперь иди, время не ждет!

 

 

Глава 16

 

 

Сумерки уже спустились, когда носильщики, все в поту, поставили на землю в переднем дворе большой служебный паланкин судьи Ди. Шесть огромных фонарей из промасленной бумаги свисали из-под крыш окружающих двор строений, и на каждом фонаре была надпись большими красными иероглифами: «Дом Гоу». Их свет упал на озабоченное лицо Гоу Юаньляна, когда он, сопровождаемый слугой, поспешил к паланкину. Они уже давно стояли во дворе, ожидая прибытия важного гостя.

Судья Ди вышел из паланкина, а за ним советник Хун. Господин Гоу поклонился низко, самым почтительным образом. Судья кивнул, потом приветливо обратился к нему:

— Извините, господин Гоу, неотложное служебное дело задержало меня в суде. Полагаю, господин Гуан и доктор Бянь уже прибыли?

— Прибыли, ваша честь. Мы начали волноваться, ваша честь, мы боялись, что буря может разразиться, когда ваша честь будет еще в дороге. — А когда сверкнула молния и вслед за ней раздался глухой раскат, он быстро добавил: — Сюда, пожалуйста! — и поспешил увести прибывших в дом.

Гоу провел судью Ди и советника по извилистому коридору в библиотеку, находившуюся в задней части дома.

Когда судья вошел туда, он с удовлетворением убедился, что библиотека была именно такой, какой он запомнил ее со вчерашнего вечера. Большая, скудно обставленная комната освещалась шестью высокими канделябрами, установленными парами между четырьмя окнами в задней стене. Слева от двери стоял большой шкаф, на полках которого был расставлен старинный фарфор и разнообразные изделия из стекла, привезенные из далеких стран. Стена справа была полностью занята высоким стеллажом, заваленным книгами и свитками с рукописями. На полу лежал толстый голубой ковер. В центре находился тяжелый квадратный стол полированного эбенового дерева и четыре стула из того же материала. Доктор Бянь и господин Гуан сидели за круглым чайным столиком в самом дальнем углу, у правого окна.

Они торопливо встали и подошли приветствовать судью. Доктор Бянь — опираясь на бамбуковую палку.

Быстрый переход