Изменить размер шрифта - +

Я понял, что мы приземлились на другой стороне, так как шлюп тряхануло, и он покатился вперед, вздрагивая и покачиваясь. Вскоре он остановился. Я услышал, как ругается Бек, требуя тишины.

- Броневые щитки! - кричал он.- Броневые щитки, вы, придурки!

Его пронзительный голос заставил меня действовать. Я нашел рычаг, который опускал часть броневых щитков на окнах, а затем закрыл и амбразуры. Бек, спотыкаясь, ходил по шлюпу, хватался за всех, кто ему попадался, и дергал за рычаги. Он оттащил громко протестующих Грейла и Рита от пулеметов. Постепенно все утихло. Все щитки были опущены, и мы оказались в кромешной тьме.

Бек включил внутреннее освещение. Мы сидели внутри своего стального кокона, глядели друг на друга, обливались потом и пытались снова обрести зрение.

Что там снаружи? Куда мы попали? Грейл снова вскочил и бросился к одному из «Хаккеров», но Бек оттолкнул его назад.

- Думаешь, боеприпасы у нас бесконечны?

- Мы тут сидим вслепую и ничего не делаем! - почти прокричал Грейл.- Да там может быть что угодно. Нас могут уничтожить!

- ЗАТКНИСЬ! - гаркнул Бек.

Это было типично для Грейла - от страха впадать в истерику, но в данном случае он говорил за всех нас. Мы все боялись - боялись неизвестности, того, что может находиться за бронированными бортами шлюпа. Даже Бек был далеко не спокоен.

- Ничего ведь еще не случилось,- сказал он.

Бек строго посмотрел на каждого из нас по очереди.- Вы, олухи, перепугались, как трусливые девчонки.

Настала долгая пауза.

- В древности Каллибол называли Темным миром,- произнес наконец Бек.- Ведь так, Хармен?

Может быть, называли из-за того, что на Земле так светло?

Хармен сидел в углу на корточках, как всегда в стороне от общих дел.

- Без сомнения,- ответил он звучным голосом.- Здесь, похоже, действительно свет так ярок, что для нас непереносим. За столетия наши глаза, видимо, адаптировались к мраку на Каллиболе.

- Значит, мы слепы,- сказал Рит.

- Нет,- Бек махнул рукой. Хармен встал и, бормоча, отправился в грузовой трюм. Он вернулся с темными очками, которые я уже видел у него на столе в мастерской.

- Яркий свет - частое побочное явление при алхимических процессах,- сказал он.- Защищают вот эти фильтры.

Он стал надевать очки на свой морщинистый лоб.

- Откройте окна и дайте взглянуть на мир наших предков,- властным тоном приказал он.

- Дай сюда,- Бек подскочил и выхватил у него очки. Он быстро надел их на собственный лоб.

- Лучше спрячьте свои глаза, ребята. Я собираюсь взглянуть, что там.

Мы послушались. Я услышал, как открылся броневой щиток. Несколько секунд длилась тишина.

Но вот Бек хмыкнул.

- Подойди сюда, Клейн,- сказал он.

Я на ощупь стал пробираться вперед и наткнулся на вытянутую руку Бека. Он передал мне очки.

Я надел их, натянув на голову резинку, осторожно открыл глаза и посмотрел в окно.

Вот оно. Все мои страхи, которые создало воображение, вроде того, что мы упали в печь, улетучились.

Свет был так силен, что даже грел мне кожу. Мне это ощущение показалось приятным. Передо мной расстилался мирный пейзаж. Вместо плоской серой каменистой равнины, на которую я глядел уже дней двадцать, я увидел совсем другое. Хотя мы тоже находились на равнине, но чуть дальше она уже переходила в волнистые холмы и вся была покрыта зеленым ковром какой-то массы, которую я вначале принял за некое искусственное волокно. Но я сказал себе, что не может быть, чтобы это было искусственное волокно, и обрадовался, когда вдруг понял, что это за зеленая масса.

Чуть поодаль я увидел большую группу стоящих вместе и слегка покачивающихся колоннообразных образований. Это наверняка деревья, решил я через некоторое время.

Даже сквозь очки освещение казалось неестественно ярким и придавало виду фантастичность.

Быстрый переход