– Вынь руки из карманов! Ты арестован, Стоун.
Стоун обернулся, издав сдавленный стон. У гаража виднелась неясная тень, в темноте нельзя было различить лица говорящего.
– Ты арестован, – повторил голос.
Стоун дважды выстрелил в тень. Вдруг что то толкнуло его в грудь. Он хотел отступить. Но ничего не выходило, ноги не слушались, мускулы обмякли. Он почувствовал, как закружилась голова, во рту ощущался соленый привкус крови. Он собрал все свои силы и решил бежать.
Бэньон узнал Бурке. Они обменялись быстрыми взглядами и поспешили вдогонку за беглецом. Бэньон видел, как тот пытался скрыться, как свет фонаря раскачивал длинную тень Стоуна по мостовой. Он видел, как Стоун вскинул руки, захрипел и упал на асфальт. Когда Бэньон и Бурке подошли к нему, Стоун был мертв... Со всех сторон начали стекаться люди. Любопытных всегда полно. Дэв постоял несколько секунд, потом повернулся и медленно побрел по дороге.
* * *
В больнице его встретил другой врач. Он отворил дверь и впустил Бэньона. Дебби повернула к нему лицо. Под глазами чернели глубокие круги.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
– Хорошо, спасибо, – голос ее звучал очень тихо. – Подойди, Дэв! Ты ведь побудешь у меня немного, правда?
– Да, Дебби, – он сел на стул рядом с кроватью.
– Дэв, – сказала она еле слышным голосом, – я не имела права убивать женщину, но я это сделала... Я должна была отомстить Стоуну...
– Что произошло, то произошло, Дебби... Она была очень плохим человеком!
После долгого молчания она попросила:
– Дэв, не повторяй моей ошибки. Оставь Стоуна в покое, пусть им займутся другие, полиция.
– Пожалуй, Дебби, ты права. – Он не знал, что лучше: сказать ей правду или умолчать о ней.
Дебби отвернулась к стене, пальцы ее непрерывно гладили одеяло. Вошла сестра, потом оставила больную ненадолго с Дэвом и вернулась уже с врачом. Он подошел к больной, пощупал пульс.
– Дэв, почему ты мне ничего не рассказываешь? – ее голос звучал так тихо, что ему пришлось склониться над ней, чтобы разобрать слова.
– Что тебе рассказать?
У Дэва пересохло в горле.
– Ее звали Кэт и мне кажется, мы ладили с ней. Она была настоящей ирландской упрямицей. Страшно сердилась, когда я опаздывал к обеду или ужину. А через пять минут мы уже весело смеялись.
– Правильно, нечего дуться, – она улыбнулась.
Бэньон взял ее руку.
– Потом у нас появился ребенок. Кэт утверждала, что я балую нашу малышку, я упрекал ее в том же.
– Я не знала, что у вас есть ребенок, Дэв.
– Когда я вечером приходил со службы, Кэт обычно сидела с ней в детской. Девчушка ждала меня. Я брал ее на руки и носил по комнате.
– Как хорошо, Дэв... я так рада, что ты рассказываешь мне о семье, – и вдруг умолкла.
Дэв Бэньон все еще продолжал рассказывать, держа ее руку в своей. Он не слышал, как сзади подошел врач, взял другую руку Дебби, пощупал пульс...
– Сделайте, прошу вас, все необходимое, – выдавил из себя Бэньон.
Врач покачал головой.
– Поздно...
Дэв Бэньон вышел из госпиталя. И тут он вспомнил, что его ждет Бриджит. На мгновение он остановился, закурил сигарету и жестом подозвал такси.
|