– Сперва она сообщила в центральную, а потом нам. Она знает, что мы обязаны совать свои носы во все эти самоубийства. Между прочим, что то центральная долго не звонит...
В комнате опять установилась тишина. Все глядели на динамик, некоторое время не передававший никаких сообщений. И тут, будто напоминание Нэйла подтолкнуло кого то, послышался голос:
– Девять восемьдесят, девять восемьдесят один! Ответ!
– Это, кажется, на его участке. Дири ведь живет в Вестене.
– Да, на Сикамор стрит, – сказал Кейс, – они, наверное, уже послали туда свои машины.
Из динамика опять раздался голос:
– Машину с врачом на Сикамор стрит, машину с врачом на Сикамор стрит, машину с врачом на Сикамор стрит! Ответ.
– Машину с врачом! – Нейл нервно засмеялся. – Сейчас ему ни один врач в мире не поможет.
Его пальцы опять забарабанили по столу, он взглянул на часы.
И тут распахнулась дверь, и в комнате появился моложавый мужчина в мокром плаще. Он бросил быстрый взгляд на лица всех троих.
– Что произошло, что случилось?
– Только что звонила жена Тома Дири. Она сказала, что Том покончил с собой. Пятнадцать или двадцать минут назад. Он застрелился, – сообщил Нейл.
– Ты ведь знал его, Бэньон, правда? – спросил Бурке.
– Конечно, я знал его, – медленно проговорил Дэв Бэньон, снимая мокрый плащ и укладывая его на спинку стула.
Это был высокий широкоплечий мужчина, лет тридцати пяти, с загорелым лицом и спокойными серыми глазами. Если он стоял один, то его рост как то скрадывался. Но когда рядом с ним был Бурке, тоже высокого роста, оказывалось, что Дэв гораздо выше. Сложен он был пропорционально, и вряд ли кто нибудь поверил бы, что он весит двести тридцать фунтов.
– У Дири были дети? – спросил Бурке.
– Нет, кажется, нет, – ответил Бэньон. Он знал Дири не очень близко, так же, как и многих других копов, работающих в других отделениях. Встречались в коридорах, здоровались, обменивались одной двумя фразами, иногда сталкивались по какому нибудь делу – вот и все. Он вспомнил, что Дири был стройный, хотя уже и не очень молодой человек: в волосах его было много седины.
Бэньон повернулся к Нейлу:
– Это все, что вам известно?
Тот кивнул.
– Ладно, – сказал Бэньон, – я поеду туда. Бурке, не составишь ли компанию?
Бурке указал пальцем на негра.
– У меня тут дело, Дэв. Ты ведь не хочешь, чтобы я опять упустил ниточку?
– А что такое?
– Гм... Может быть, это тот парень, что убил смотрителя бензобаков в северо западном районе. Помнишь, на прошлой неделе?
– Я никого не убивал! – вскричал негр. Его большие костистые руки сжимались и разжимались. Он переводил взгляде одного на другого, как бы ожидая помощи, но взгляд у него был запуганный, беспомощный и безнадежный.
Бурке вопросительно посмотрел на Бэньона.
– Я мог бы выбить из него все за десять минут, если ты только...
Выражение лица Бэньона заставило его не продолжать.
– Ладно, ладно, нет так нет, – он пожал плечами.
– Я хочу, чтобы в мою смену о таких методах не было и речи, – подчеркнуто резко сказал Бэньон.
Бэньон приблизился к негру, который как бы почувствовал, что у него еще есть шансы выбраться отсюда.
– Я хочу услышать от тебя правду. Если ты не совершил преступления, тебе нечего бояться.
– Я ничего не сделал, – возбужденно заговорил негр, – я только пошел...
– Мы с тобой поговорим, когда я вернусь. Сейчас у меня нет времени. Бурке, дело остается за тобой. Ну, кто из вас? – он подошел к Кармоди и Кейсу. – Добровольцы – вперед.
– С тобой пойду я, Дэв, – Кармоди вздохнул. |