Изменить размер шрифта - +
Инди все еще не высказался о предстоящем путешествии в Грецию, а Конрад наверняка недоумевал по поводу их взаимоотношений с Дорианой, так что Инди рассказал о ее предложении.

    – Дельфы. Звучит заманчиво, – задумчиво кивнул Конрад. – Значит, профессор берет вас с собой?

    – Я еще толком не решил.

    – Почему? – вклинилась Белекамус.

    – Я занимаюсь лингвистикой, а не археологией. Из-за экспедиции я теряю целый семестр. Так что не знаю. Никак не могу решить, что мне нужнее.

    Дориана устремила взгляд к выходу, словно хотела побыстрей уйти.

    – Вы оба американцы, – вздохнула она. – У вас тут целая колония – писатели, художники, студенты… Вы счастливчики. Можете жить в чужой стране и чувствовать себя как дома, у вас повсюду соотечественники. А вы, то есть большинство ваших, только и делают, что жалуются. Вы просто горстка несчастных перекати-поле, затерявшихся в океане культуры.

    В голосе ее не было озлобления, одна лишь равнодушная констатация.

    Инди хотел было возразить, но тут официант принес заказ. Некоторое время все ели в молчании, от которого веяло неловкостью. Наконец, Белекамус, отправив очередную устрицу в рот, указала вилкой на Инди.

    – Вы же говорили, что с детства интересовались и занимались археологией. Почему же решили специализироваться на лингвистике?

    – Отец с детства учил меня иностранным языкам. Языкам и мифам. То он целую неделю говорит со мной только по-французски, то по-испански или по-немецки. Когда мне исполнилось девять лет, каждый день после школы я по часу занимался латынью. В десять лет я уже знал греческие мифы. Он всегда говорил, что готовит меня к карьере ученого, и притом ученого-лингвиста.

    Она вздохнула и покачала головой.

    – С отцом все ясно. Но вы-то сами? Чего хотите вы?

    Ее вопрос обеспокоил Инди, но лишь потому, что отражал его собственные сомнения.

    – Чего-нибудь захватывающего. Мне совершенно не по вкусу перспектива до конца дней своих корпеть в библиотеках, роясь в пыльных манускриптах, написанных на мертвых языках.

    – Так почему бы вам не заняться археологией? – вставил Конрад. – Там выбор пошире.

    – Меня не тянет быть вечным студентом.

    Белекамус отодвинула тарелку в сторону.

    – Послушайте, Инди, если обнаруженная в Дельфах доска имеет научную ценность – а я чувствую, что это так – то вы сможете использовать эту тему для диссертации на степень доктора философии. А с вашим образованием, по-моему, докторантуру можно легко пройти за два года. Год интенсивной учебы, затем диссертация, и вот вы уже археолог. Если же не получится, вернетесь к лингвистике.

    Вот последнее-то его и не привлекало. Уж если он выберет археологию, то раз и навсегда. Идти на попятную нельзя.

    – А если эта доска не оправдает ожиданий?

    – Тогда вы просто выберете другую тему для диссертации, – отрезала она.

    – Да не беспокойтесь вы, Инди, – подал голос Конрад. – Стоит по-настоящему захотеть, и найдешь все, что надо.

    – Хорошо, согласен.

    Вот так – быстро и просто.

    – Вот и хорошо, – улыбнулась Белекамус. – Я так и думала. В Афины уезжаем завтра после обеда. Жду вас у себя кабинете к часу. А теперь мне пора.

Быстрый переход