Изменить размер шрифта - +
В общем и целом, курсовые являлись перепевами того, что разжевал студентам Инди. Сплошная зубрежка. А чего ж еще ждать? Курс-то вводный, и должен заложить фундамент знаний, а не выстроить нечто новое.

    Инди намеренно откладывал чтение работы Дейрдры на потом. Ее-то работа выпадет из общего числа, тут и сомневаться нечего. Она, скорее всего, пустится в рассуждения. Но вот попытка действительно доказать существование Мерлина выходит за рамки курса настолько далеко, что сейчас Инди усомнился в ее словах, прозвучавших на предварительной беседе.

    Взяв работу со стола, он ощутил ее вес. Целых двадцать пять страниц, раза в три больше, чем у остальных. И название такое, что на одном дыхании и не выговоришь: «Мерлин и Эсплюмуар: доказательство в пользу того, что мифический чародей являлся реальной исторической личностью». Работа начиналась с того, что отделить жизнь Мерлина от вымысла практически невозможно, однако, скоро представится возможность доказать, что сам Мерлин вымыслом не является. Затем, не пролив света на природу имеющихся доказательств, начала биографический очерк.

    «Был ли Мерлин личностью исторической или мифической, но жил он во второй половине шестого столетия в Шотландской низменности, когда в Британии христианство только-только укоренилось, а язычество угасало. Он являлся друидом, пророком и фокусником, жившим в языческом анклаве», – писала Дейрдра. Весь ее рассказ основывался на трудах, созданных в более позднее время, и материал был прекрасно известен Инди. Он быстро пробежал глазами этот кусок, в одном месте пометив, что имеются доводы в пользу того, что легенда о Мерлине позаимствована у валлийского барда по имени Мирддин Эмбрейс, жившего столетием раньше.

    Далее Дейрдра перешла к рассказу о смерти Мерлина, поскольку тот имеет отношение к задаче данной работы. Хотя Мерлин широко известен в роли советника Артура и еще двух предшествовавших тому обладателей английского престола, рассказ о том, что случилось с великим кудесником в последние годы его жизни, является наиболее загадочным местом легенды. В нем сказано, что Мерлин повстречал непорочную деву Вивьен и влюбился в нее. Она поклялась выйти за него замуж, но при условии, что Мерлин научит ее словам, способным подстроить человеку такую ловушку, что тот уже не вырвется из заточения.

    Девушка так вскружила Мерлину голову, что он удовлетворил ее просьбу. Однако Вивьен только и злоумышляла против него ради самозащиты, и не замедлила воспользоваться заклинанием против самого же Мерлина, заточив его в гроте. С того дня Мерлина уже никто не видел, хотя в лесу часто слышны были его крики, доносящиеся из глубины темницы.

    Впрочем, по другой версии, имеющейся в древнем тексте, называемом Дидо-«Персевалем», чародей добровольно удалился от жизни, а его последние слова были таковы: «Ныне же отойду в свой Эсплюмуар, и отныне скроюсь от глаз».

    «Быть может, – рассуждала Дейрдра, – Мерлин с самого начала знал, что Вивьен замыслила против него недоброе. Он ведь был могучим колдуном, прекрасно знающим и мужские, и женские уловки. Лишившись надежд, впав в отчаяние он просто подыграл ее желаниям. Это наводит нас на вопрос: что же такое Эсплюмуар, и где он находится?»

    Инди прервал чтение и откинулся на спинку кресла. Дейрдра далеко обогнала большинство студентов – хотя бы потому, что привела два несовпадающих источника мифа и задумалась над смыслом различий. Разумеется, подобная работа потянет разве что на предисловие к диссертации на звание доктора философии. Инди буквально слышал, как его старые профессора атакуют ее со всех сторон. Прежде всего, она легкомысленно предположила, что миф является искаженным пересказом реальных событий. Далее, она проглядела еще один существенный момент: если Мерлин решил уйти от жизни добровольно – почему же кричал из узилища?

    Переворачивая страницу, Инди очень надеялся, что доказательство не окажется всего-навсего выдержкой из очередного мифа.

Быстрый переход