|
Услышав, как открывается входная дверь, девушка резво спрыгивает с подоконника и бросается в прихожую, напугав папиного скандалиста. Зашипев, блохастый зверюга сбегает подальше, а Анна, застыв в проеме, выжидающе смотрит на отца. Угрюмое и мрачное выражение его лица не предвещает хороших новостей, но Аннабель на них и не рассчитывала.
– Удалось что-то узнать? – нетерпеливо спрашивает она, не дождавшись, пока отец снимет промокшее насквозь пальто.
– Последнее письмо миссис Гриффин получила от сына четыре года назад.
– Я так и знала… – резко севшим голосом бормочет Аннабель. При этом глаза ее горят так неистово ярко, словно она только что выиграла миллион долларов.
– Анна, это еще не все, – устало произносит Одли. – Выяснилось, что Майлз никогда не жил у отца. Мистер Гриффин тоже получал письма от сына, в которых тот рассказывал, что живет и работает в Нью-Йорке, но четыре года назад корреспонденция от Майлза перестала поступать.
– Родители объявили сына в розыск?
– Нет. Гриффины уверены, что он еще объявится, – снимая пальто, отвечает Райан.
– Идиотизм. Его наверняка давно нет в живых! – возмущенно восклицает Аннабель. – Это же их сын! Как можно…
– Анна, Майлз давно не ребенок, – повернувшись к дочери, произносит отец. – Он взрослый мужчина, который много лет не живет с родителями.
– Пап, если бы я четыре года не выходила с тобой на связь, ты бы ждал или начал действовать?
Вместо ответа Райан Одли издает нечленораздельный звук, в горле что-то клокочет, покрасневшие глаза наливаются слезами. Так ничего и не сказав, мужчина, пошатываясь и держась за сердце, плетется в свою комнату. Спохватившись, Аннабель бежит за ним, попутно набирая номер семейного доктора. Через пару минут, выпив лекарства и почувствовав себя гораздо лучше, Райан отменяет вызов, уверив дочь, что причин для беспокойства нет. Присев рядом с отцом, Аннабель встревоженно наблюдает за тем, как болезненная бледность медленно покидает испещренное морщинами лицо.
– Я думаю, Анна, что Гриффины не подали своего сына в розыск, потому что боятся лишиться надежды, – взяв ее за руку, заговаривает отец. – Для одних неведение хуже смерти, а для других страх узнать, что твой ребенок умер, оказывается гораздо ужаснее.
Глава 15
Настоящее время
Нет никаких сомнений – документы, что Анна сейчас держит в своих руках, самые что ни на есть настоящие. Флеминг бы не стал заморачиваться, искусственно состаривая страницы, потому что не мог предугадать, что однажды к нему заявится Аннабель Одли с кипой писем и кучей вопросов, которых с каждым днем становится все больше. Чего тут рассуждать, Алан понятия не имел, что у Мириам есть кузина, и встретил ее как заядлую мошенницу или журналистку, мечтающую прославиться за счет его семейной трагедии.
Листая бумаги, Анна заметила, что некоторые страницы сильно помялись, а на нескольких строки поплыли, словно на них плеснули воды, но текст остался читаемым. Алан не солгал, он на самом деле собирался развестись с Мириам. Исходя из содержимого, Флеминг не просто хотел отпустить жену – он планировал оставить ей дом и половину своего имущества. Очень щедро, учитывая обстоятельства. Или глупо. Сложно давать оценку поступкам человека, чьи мотивы по-прежнему остаются за гранью понимания. Одно ясно наверняка: Алан Флеминг скрывает что-то чудовищное, приоткрывая Анне лишь мизерную часть истины.
Теперь, когда Аннабель узнала, что четыре года назад исчезла не только Мириам, но и ее таинственный любовник, имя которого она так и не назвала ни в одном из своих писем, в голове девушки выстроились две логические версии и одна совершенно абсурдная. |