Он захочет увидеться с людьми в Лондоне. Все находится в очень ненадежном состоянии. В Компании ожидаются огромные изменения, и я не знаю, как это повлияет на Фабиана.
— И, полагаю, на Тома Кипинга.
— С Томом все будет в порядке. Он счастливый. Элис прекрасный человек. — Он выглядел несколько задумчивым. — Только вообразите. Они знали друг друга такое короткое время… и вот вам. Они выглядят так, как будто созданы друг для друга.
— Я полагаю, что иногда что-то подобное случается.
— Для некоторых счастливцев. Для остальных же… — Он замолчал, а затем продолжал:
— Между нами не должно быть обмана, не так ли? Мы знаем друг друга слишком хорошо. Друзилла, я все испортил.
— Я думаю, что все мы временами чувствуем то же самое.
— Я надеюсь, что вы нет. Вот он я… брошенный на произвол судьбы. Человек с двумя детьми, для которых, как мне иногда кажется, я чужой.
— Это можно быстро исправить.
— Они так любят вас, Друзилла.
— Я провела с детьми очень много времени. Они были моими подопечными, когда я приехала в Индию, и с тех пор остаются ими. Затем мы вместе пережили это страшное время. Они не понимали всей чудовищной опасности, но даже маленькие дети, пережившие такое страшное время, не могли не испытать его влияния. Полагаю, что я была для них своего рода скалой, защищающей от реальности.
— Я это понимаю. Именно так они и воспринимали вас. В вас есть сила, Друзилла. Я часто думаю о тех далеких днях, когда мы были очень хорошими друзьями. Я не могу вам передать, как я обычно ждал наших встреч с вами и вашим отцом.
— Да, мы все получали от них большое удовольствие.
— Мы говорили об интересных вещах… важных вещах… и поскольку наше удовольствие было взаимным, мы наслаждались им еще больше. Вам когда-нибудь хочется вернуться во времени обратно… поступить по-другому… изменить что-либо?
— Я думаю, что время от времени все этого хотят.
— Мой брак не был счастливым. Ладно… он был роковым, действительно. Понимаете, она была так прекрасна.
— Я не думаю, что когда-нибудь видела кого-то столь же красивого, как Лавиния.
— Это была ослепительная красота. Я думаю, что она была как Венера, поднимающаяся из моря.
— Я знаю, вы обожаете красоту. Я видела ваши глаза, когда они останавливались на каких-то предметах скульптуры или великой живописи.
— Думаю, что она была самым красивым созданием, которое я когда-либо видел. Она, казалось, любила меня, и леди Харриет была решительной…
— Ах, да, — сказала я. — За одну ночь вы стали очень желанным.
— Лучше бы этого никогда со мной не случалось. Ладно, теперь она мертва, и вот дети.
— Они будут вашей главной заботой.
— Я полагаю, что дети должны воспитываться здесь. Они здесь здоровы и счастливы. Я не уверен насчет влияния Фремлингов, поэтому немного беспокоюсь о них. Я чувствую, что они могут почерпнуть свои ценности от леди Харриет. Я рад, что с ними вы, Друзилла.
— Я очень их люблю.
— Я это вижу. Но когда вернется Фабиан… я думаю, что он скоро женится. Я знаю, что есть уже взаимопонимание с леди Джеральдин Фитцброк. Еще не официальная помолвка… но к этому идет, и леди Харриет хочет скорейшей свадьбы, поэтому…
— Да, я тоже знаю это от нее.
— Ну что же, я полагаю, что в очень скором времени у Фабиана будут дети. И если его дети будут похожи на него, они очень скоро будут доминировать над моими.
Тема о женитьбе Фабиана погрузила меня в глубокую депрессию, которую, надеюсь, я скрыла. |