Ваше племя не больно-то разборчиво в жратве. Все подряд метете.
- Если наши преследователи действительно отстали, почему бы нам не передохнуть?
Квиквелла опустилась на поваленное дерево рядом с дорогой.
Найк, напрягая зрение, глядел в сторону усадьбы.
- Либо мы каким-то чудом их обогнали, либо они действительно прекратили погоню. Передышка нам не повредила бы. Надо воспользоваться такой удачей.
- Я - за.
Умаджи изящно опустилась на плоский черный камень.
- Мы вс-се очень ус-стали! - воскликнула Сешенше. Остальные принцессы хором поддержали ее.
Джон-Том, ощутив легкое прикосновение к плечу, повернулся и угодил под прицел ясных синих глаз.
- Сударь, вы и взаправду чаропевец?
Он выпрямился во весь рост, с трудом заставив себя не привстать на мыски, изо всех сил втянул живот - Мадж даже удивился, что внутренности не взбугрили спину его друга.
Прежде чем Джон-Том успел откликнуться, подала голос Сешенше, в ее тоне благоговения было поменьше.
- Ес-сли вы такой великий чаропевец, почему не раздобудете нам одну-две королевс-ские кареты?
- Или шесть карет, - прошептала Квиквелла. - С могучими животными в упряжке и вышколенными кучерами на козлах.
- Если уж на то пошло, - вмешалась Пиввера, - почему просто не доставить нас домой посредством волшебства?
Этот кратковременный, но энергичный натиск привередливых и требовательных принцесс вынудил Джон-Тома попятиться к дереву. Мадж поглядывал на него, не пряча ухмылки.
- Минуточку, минуточку! Все не так просто. Магия - это вам не точная наука.
Выдр хихикнул.
- Эхма, жалко, не слышит твоих слов старина Клотагузка.
Джон-Том метнул в него испепеляющий взгляд и снова обратился к шумным и настойчивым особам королевской крови.
- Я вот что пытаюсь сказать. Да, я имею некоторое отношение к магии, но лишь к ее определенным разновидностям. Одна из них, например, - оборонное волшебство. Что же касается мгновенного переноса в пространстве, особенно переноса живых существ, это штука в высшей степени сложная и далеко не безопасная. А если б дело обстояло иначе, неужели вы думаете, я бы ходил пешком? Нет, с таким явлением природы, как чудеса, необходима крайняя осторожность.
Он выбрал наугад Умаджи и продолжил, обращаясь к ней:
- Вот представьте, уважаемая принцесса: я пытаюсь отправить вас домой с помощью песни, а вы оказываетесь на родине Пивверы.
- Или, - сухо добавил Мадж, - он отправит вашу голову во дворец Пивверы, туловище - к Алеукауне, а прелестный задок...
- Выдр, ты забываешься!
Закутанная в шелк горилла возмущенно сверкнула глазами.
- Не волнуйтесь, ваша мускулистость, я со всем уважением. Мой музыкальный компаньон не даст соврать: я умею ценить дамские попки.
- Так что увольте. - Джон-Том беспомощно развел руками. - Слишком велик риск.
- Но разве вы не переносили нас только что по этой самой дороге с помощью волшебства? - напомнила Ансибетта.
- Выбранная мною чаропесня не требовала конкретных мест, - объяснил Джон-Том. |