Изменить размер шрифта - +
- Лапа потянулась назад, достала из-под сиденья кипу бумаг и потрясла ими в воздухе. У Джон-Тома в животе появился отвратительный узелок, как будто он проглотил живого пескаря или надышался болотного газа. Печати под каждой распиской пахли чернилами и излучали сияние вроде скользкой кожи саламандр.
      Ничуть не меньше опасений вызывал нездоровый огонек в глазах Силимбара.
      - Я обладаю обязательствами, подписанными каждой из вас. Здесь и здесь. - Он ткнул пальцем в подписи и снова поманил принцесс. - Некоторые законы, да будет вам известно, действуют везде. - Купец потряс бумажками. - Эти расписки являются юридическими документами и имеют силу во всех странах на побережье Фарраглина.
      - Какие еще рас-спис-ски? - недоумевала Сешенше. - Ведь мы вам заплатили. Золотом и драгоценными камнями! - На ее острых ушах с кисточками мелодично позвякивали сережки. - С-себе ос-ставили только с-самое необходимое, чтобы выглядеть мало-мальс-ски прилично.
      - О, можете забрать обратно свои подделки. Безделушек у меня хватает. Нет, дорогие мои, мне нужны не ваши побрякушки, а вы сами. И на вас я предъявляю свои права!
      К борту шагнула рассерженная Пиввера.
      - Купчишка, ты нанюхался газа из своего надувного мешка. Никто никуда с тобой не поедет.
      - А я-то думала, вы честный торговец, - прошептала разочарованная Квиквелла.
      - Да, я честный торговец и всегда соблюдаю законы. - Силимбар сложил бумажки аккуратной стопкой. - А вам следует внимательнее читать то, что подписываете. Теперь каждая из вас связана со мной договором на период не менее трех и не более десяти лет, и я вправе поручать вам работу по своей прихоти и усмотрению.
      Насупившийся Найк вцепился в рукоять меча и протолкался между принцессами.
      - Коммерсант, советую ехать своей дорогой.
      - Силимбар - вовсе не тот, кем прикидывается, - прошептал Джон-Том.
      - Ах, до чего ж ценное открытие! - Мадж наклонился и подобрал лук. - Как ты тока пришел к этому, а, чувак?
      Между тем все тело Силимбара окутало противоестественное белое сияние. Оно текло из его глаз, словно слезы призрака, сочилось по меху, капало с пальцев, ушей и серповидных усов. Купец воздел к небу трясущуюся лапу и повысил свой настоящий голос:
      - Договоры подписаны и расторжению не подлежат! И я заклинаю вас их волшебной и юридической силой, мистической властью всех пунктов и подпунктов!
      С его ладони устремился вверх, закрутившись спиралью, луч болезненно-бледного света.
      То, что произошло в следующий миг, поразило Джон-Тома. Алеукауна из племени мангуст, славящаяся силой воли и твердостью характера, вдруг заколебалась. Затем сделала шаг вперед. Найк поспешил встать между нею и повозкой.
      - Нет, ваше высочество!
      Глаза ее затянула поволока. Слабая белая фосфоресценция.
      - Сама не... хочу. Но... должна.
      Она потеснила лейтенанта, а он схватил ее за лапу. Остальные зомбированные принцессы тоже зашаркали к повозке.
      - Ансибетта!
      Джон-Том, бросившись на перехват красы и гордости Боробоса, был потрясен, увидев на ее губах отвратительную белую пену. На глазах появились бельма, яркую синь радужек скрыли чудовищные катаракты.
      Он изо всех сил пытался удержать ее. Но неодолимая сила - сила подписанного договора - одолела.
Быстрый переход