|
Его желание быть с ней оказалось не только физическим. Когда он узнал, какая женщина скрывается за этими мешковатыми костюмами и совиными очками, то понял, что она сердечная, нежная, чуткая и что у нее великолепное чувство юмора.
Как он мог когда-то думать, что она похожа на Лесли Энн? Что за глупости?!
Даже если бы он не проверил записи о персонале, то догадался бы, что Элисса добилась своего положения в «Скерритт и Кроу» исключительно благодаря уму и образованию. Она работала и получила повышение полгода назад, не ходя по головам своих ближних.
А вот Лесли Энн готова была делать все что угодно, лишь бы взобраться повыше по служебной лестнице. Черт возьми, он мог даже припомнить, как пару раз она хвасталась тем, что присвоила результаты труда своих подчиненных. И ее инстинкты барракуды этим не ограничивались. Он не сомневался, что она со своего смертного ложа приползла бы на вечеринку, где могла бы пообщаться, с сильными мира сего.
Он покачал головой, чувствуя отвращение к самому себе. Потратить два года на погоню за такой эгоисткой! Лесли Энн и вполовину никогда не стойла и не будет стоить такой женщины, как Элисса. Он полюбил эту рыжеволосую инопланетянку где-то между днем, когда впервые вошел в ее кабинет, и настоящей минутой, когда сидел здесь, вспоминая о совместном уик-энде.
У него перехватило дыхание. — Когда Элисса проникла за его оборонительные укрепления? Почему он этого не заметил? Время для любви было самым неподходящим. Он едва начал управлять компанией и еще не посетил ни одного занятия в университете.
Кейлеб закрыл лицо руками. Теперь, когда он нашел Элиссу, он не собирался ее отпускать. Но что делать в этой ситуации? Из их отношений ничего путного не выйдет, если он не признается ей во всем, не расскажет: кто он и что у него только среднее образование.
Кейлеб поднял голову и невидяще уставился в окно. Он загнал себя в угол.
Как он расскажет ей, что он обманщик, что не умеет управлять финансовой консультационной фирмой? И как она отреагирует, когда узнает, что он — один из внуков Эмералд?
— Кейлеб, вам звонят на первой линии. — В его тревожные мысли по двусторонней оперативной связи вторгся голос Дженивы.
Он нажал на кнопку разговора.
— Примите сообщение, Дженива.
— Это миссис Ларсон, — взволнованно сказала Дженива.
Отлично. Как раз то, в чем он нуждался прямо сейчас: разговор с его бабушкой.
— Спасибо, Дженива. Я отвечу на звонок.
Он глубоко вздохнул и поднял телефонную трубку.
— Алло, Эмералд.
— Кейлеб, милый, как дела? — Может, Эмералд Ларсон и было не меньше семидесяти пяти лет, но она выглядела и разговаривала так, словно была гораздо моложе.
— Я сейчас очень занят. — Только что осознанные чувства к Элиссе и попытки понять, что с этим делать, стали для него важнее всего. — Можно мне перезвонить сегодня вечером?
— Конечно. Я ложусь спать около десяти. До этого часа буду ждать твоего звонка.
Прежде чем он успел ответить, она повесила трубку.
— Что ж, и тебе до свиданья, — пробормотал он.
Он спросил себя, чего же хотела Эмералд, но по двусторонней оперативной связи снова послышался голос Дженивы.
— Кейлеб, вы нужны в комнате для отдыха.
— Это не может подождать?
Дженива не ответила. Он нетерпеливо подошел к двери, открыл ее и выглянул. Секретарши не было видно.
— Дженива попросила тебя пойти в комнату для отдыха? — спросила Элисса, выходя из своего кабинета.
Он кивнул.
— Она сказала тебе, что случилось?
— Нет. — Она окинула взглядом опустевший офис. |