Ваше… э, милорд. А мне грамотка какая не положена?
Грамотка?
Да у меня жинка дюже до всяких бумаг охочая, даром что читать не умеет. Так будет грамотка то? Я б может еще чего порасказал, прищурил хитрых глаз мужик.
А есть что рассказать? Было в окркге что подозрительное?? на всякий случай уточнил его заместитель.
Тихо тут. Дорога почитай не езжая, с тех пор как прямой тракт в обход оврагов сделали. Так что, токма ежели я проеду, да может бабы по грибы пройдут, продолжал делиться словоохотливый мужик.
И, конечно, об этом все знали… герцог мрачнел все больше.
Так а как же? дорога, знамо дело… грибов здесь много…
Ядовитые теперь они, грибы ваши, вмешался Валентин.
Чей та? фыркнул мужик.
Трупным ядом пропитались, пояснил секретарь. так что лучше их не есть, не дай создатель преставитесь.
Судя по тому, как мужик побледнел, грибы он ел совсем недавно.
Так это… как же так… а?
А вот так, отрезал Рейнард, бросая на секретаря благодарный взгляд.
Если жить хочешь выкладывай все, как на духу.
Так что выкладывать то?
Кто по тракту в последнее время ездил?
Так говорил я, никто… мужик чуть не плакал. Хотя… был один… заплутал он, дорогу спрашивал. Я аккурат из города ехал.
Как выглядит?
Да как? как все. карета такая, заляпанная, без гербов и сам в плаще, да без сюртука. ну как вы, свидетель взглянул на инквизитора.
Валентин…
Я уже отправил за художником, монсеньор, отозвался секретарь и заслужил еще один благодарный взгляд.
Хорошо. Останься здесь. Нарисуете портрет выдашь противоядие! Рей дернул уголком рта. И грамотку выправи. Ли, ты идешь?
Граф Аткинсон кивнул и направился следом за герцогом.
А Валентин молодец, восхитился заместитель, уже обретя обычное расположение духа. Как он его расколол!
Да, после увиденного разговаривать не хотелось.
Кстати, Рей..
М м м?
Почему на тебе нет сюртука?
Герцог обернулся и смерил спрашивающего взглядом, от которого тот попятился.
Так получилось, Рей плотнее запахнул плащ. Главное, чтобы художник не подвел.
Не подведет. Это проверенный, судебный.
А… инквизитор с трудом подавил зевок.
Тяжелый день? усмехнулся Лайонел
Скорее, неделя, а теперь еще и это, Рейнард устало помассировал затылок. Надо завтра доложить Карлу.
Как он?
По разному.
Друг понимающе кивнул и не стал продолжать эту тему.
Надо проверить жандармерию, Рей первым прервал молчание. Они два дня отмахивались от сообщений телах.
Не хотели утруждать себя, поскольку понимали, что дело заберем мы?
Возможно.
Рей передернул плечами. За городом было холоднее, и он уже несколько раз пожалел, что оставил сюртук Амадин.
Холодно? усмехнулся друг.
Терпимо. Все лучше, чем жара: представь, как бы здесь пахло.
Зато захоронение нашли бы быстрее.
Вряд ли. А, Валентин! Вот и вы! Ну что, удалось?
Я бы так не говорил… секретарь протянул инквизитору листок.
Рейнард щелкнул пальцами и все трое склонились над портретом. |