Мы привезли ее с других интегральных деревьев, – не глядя на Града, ответила она.
– Это хорошо.
Девушка повернулась к нему, разъяренная и удивленная одновременно. Кто он такой, чтобы оценивать поступки граждан Лондон‑Дерева?
Неприязнь Града к Помощнику Ученого усилилась… он решил держать это чувство под контролем. Если ее поведение по отношению к размору типично для гражданина, это плохо отразилось бы на племени Квинна.
Ствол приближался слишком быстро. Град обрадовался, когда заработали механизмы и ГРУМ замедлил ход. Деревянные загородки пришлись как раз по размеру носового конца ГРУМа… пилот, нажимая на голубые кнопки, подгонял ГРУМ стеклянным окном к загородке. Следи за его руками!
Глава четырнадцатая. УСТЬЕ И ЦИТАДЕЛЬ
В большой хижине две высокие женщины, напоминающие Ильзу из племени Штатов, сорвали с пленниц одежду и начали осмотр. Их длинные волосы были белыми и тонкими, сквозь них просвечивала кожа. Кожа, казалось, висела на костях. Им под пятьдесят или больше, подумала Минья, хоть определить было трудно – так странно они выглядели. Они носили пончо, окрашенные в алый цвет кронидами, соединяющиеся между ногами, походка была легкой, тренированной. Минья рассудила, что они долгое время провели в приливах Лондон‑Дерева.
– Похоже, люди живут здесь долго, – прошептала она Джайан, и та кивнула.
Надсмотрщицы не отвечали на вопросы, которыми их засыпали.
Пленниц сочли грязными и исцарапанными, но не больными. Минье подлечили синяки и сурово посоветовали избегать в будущем оскорблять граждан. Минья улыбнулась. Оскорблять? Она не сомневалась, что сломала тому мужчине руку, прежде чем лишилась сознания.
Ильза была явно беременна. Джайан тоже объявили беременной, к ее очевидному удивлению, и отослали с Ильзой. Минья схватила Джинни за руку, боясь, что та вступит в схватку, чтобы выручить сестру‑двойняшку.
Одна из надсмотрщиц заметила огорчение Джинни.
– С ними все будет в порядке, – сказала она. – Они носят гостей. Одна из Помощников Ученого присмотрит за ними. Ни одному мужчине не будет дозволено прикасаться к ним.
Что бы это могло значить? Но женщина больше ничего не сказала, и Минье пришлось ждать.
Град глядел через маленькое окошко, большое окно теперь было закрыто грубой корой дерева на расстоянии четырех са'метров от стекла. Снаружи что‑то происходило.
Человек в белой накидке разговаривал с людьми в красных и голубых пончо, висевших на них как бесформенные мешки. Наконец все, кроме белого, направились вдоль ствола к нижнему ряду хижин.
– Кто это? – спросил Град.
Помощник Ученого не снизошла до ответа. Пилот сказал:
– Это Кланс, Ученый. Твой новый владелец.
Ничего удивительного: он полагает, что все дерево – его собственность.
Кланс‑Ученый, приближаясь к ГРУМу, что‑то бормотал себе под нос. Его белая накидка болталась до бедер, из‑под нее высовывались края гражданского просторного пончо. Он был высок для живущего на дереве и худ, но отрастил приличное брюшко. Не борец, подумал Град, где‑то сорок с лишком, со слабыми мускулами. Волосы у него были густыми и белыми, узкий нос загибался книзу. Спустя миг Град услышал его голос:
– Лори! – Голос был резким, повелительным.
Пилот нажал на желтую кнопку и расставил два пальца, чтобы наложить их на вспыхнувшие на панели желтые линии (запомнить). Двери ГРУМа распахнулись. Ученый заговорил, еще не дойдя до них.
– Все хотят знать, когда я передвину дерево. Проклятые дурни. Они только‑только закончили наполнять резервуар. Если я передвину его сейчас, вода просто‑напросто улетит. – Он замолк. Его глаза скользнули по спине пилота (пилот не потрудился повернуться к нему), потом по Граду, потом по Лори. |