Изменить размер шрифта - +

– Тогда забирай свое хозяйство и пошли!

Прилив достиг той же силы, что и на кроне Квинна. По тоннелю уже можно было гулять, но ощущение стало непривычным: каждая веточка и пучок листвы дрожали мелкой дрожью.

Клэйв протолкался сквозь ломающиеся ветки и мягкий зеленый пух поближе к небу. Облачный столб уже тянулся до самого горизонта. Поверхность джунглей стояла вертикальной стеной, и ему приходилось изо всех сил цепляться за ветки.

Тощие воины вылезали из отверстий в листве, точно черви. Пятьдесят или шестьдесят граждан уже оседлали реактивные стручки. Клэйв чувствовал себя обиженным. Шарман сообщила ему обо всем слишком поздно, а Меррил вообще ничего не сказали. Почему? Чтобы дать им возможность спрятаться за чужими спинами? Чтобы иметь право сказать: «Конечно, я бы сражался, но меня никто не предупредил вовремя»?

Может, Штатам Картера разморы нужны больше, чем граждане?

Он помог Меррил пробиться сквозь листву. В ее глазах пылал огонь битвы.

– Охотники за разморами просто выбросили нас, – заявила она. – Мы не стоили их времени.

– У меня была сломана нога… – Клэйв догадался и сказал, пряча усмешку: – Охотники за разморами сделали чудовищную ошибку, не подобрав тебя.

– Ну, они скоро поймут это. Не смейся! – Меррил потрясла гарпуном, его наконечник был вымазан зловещей желтой массой. – Эта штука, если не убьет сразу, сведет с ума.

Небо клубилось тучами. С темных облачных утесов срывались молнии. Клэйв поискал западную оконечность – она казалось тонкой теневой линией. Лондон‑Дерево было слишком большим, чтобы спрятаться в облаке: около пятидесяти километров. Это половина длины Дальтон‑Квинна, но в пять раз длиннее в продольном направлении, чем меховой шарик джунглей.

Выбранный Комлинком лидер Антон уже обхватил ногами самый большой стручок. Антон был ниже ростом, чем большинство мужчин Штатов Картера, и темнее. Однако Клэйву и он казался длинным, с вытянутыми хрупкими костями. Его увешивало оружие: арбалеты и стрелы, кнут с узлом на конце. Ногти у него были длинные и острые, там и сям краснели шрамы, и выглядел он диким и опасным.

Передние концы реактивных стручков были утыканы деревянными копьями, которые служили тараном. Воин устраивался в середине стручка, чуть ближе к дальнему его краю, и, перенося вес тела, управлял им. Клэйв использовал несколько стручков, чтобы практиковаться.

Стручков было больше, чем воинов, – около сотни, широко расставленных и связанных длинным тросом. Меррил выбрала один и уселась.

– Привязать тебя? – спросил Клэйв.

– Я удержусь. – Она пропустила конец троса под стручком и перехватила его с другой стороны.

Клэйв пожал плечами и тоже отправился выбирать себе стручок. Тот был выше его роста, но менее массивным: где‑то около тридцати ки'граммов.

Число мужчин превышало число женщин, но не намного. Меррил сказала:

– Видишь женщин? За гражданство в Штатах Картера надо бороться. Гражданка – значит, лучшая жена. У семьи тогда два голоса.

– Точно.

– Клэйв, как они это делают?

– Секрет. – Он усмехнулся и поднырнул под ее гарпун. – Я не могу объяснить тебе. Шарман говорит, что джунгли врежутся в дерево под углом где‑то в центре на километровом пространстве. К этому времени нам надо быть готовыми. Мы сравняем свою скорость со скоростью дерева и нападем на них, когда они еще не оправятся от страха.

– Как мы вернемся?

– Я об этом тоже спрашивал. – Клэйв нахмурился. – Лизет и Хильд принесут дополнительные стручки. Они будут скрываться в небе, пока не увидят, что битва окончена… но их поймают на месте, как и нас всех, если охотники за разморами используют ГРУМ.

Быстрый переход