От плота не осталось даже щепки — все унес буйный океан. Друзья добрались до алмазного берега. Вернуться морем они теперь не могли. Выхода не было.
Глава 5
Позади бушевал разъяренный океан, впереди лежала необъятная пустыня, простирающаяся от моря до подножья далеких, суровых, пурпурных гор Рих Тервельд, обрывистых каньонов, высочайших вершин, бездонных ущелий — прекрасных мест, освещенных желтым лунным светом. У подножья этих гор и лежала долина Хексенкессел — “ведьмин котел”, унылая иссушенная солнцем равнина, где гуляли буйные ветры, дикая пустынная местность, над которой не властны были столетия, сохранившаяся в этом виде, казалось, с доисторических времен. Единственным признаком того, что здесь все же ступала нога человека, было грубо намалеванное объявление на вкопанном в песок столбе. Луна тускло освещала огромные красные буквы:
"Закрытая зона. Проход воспрещен”.
Ловушка захлопнулась. Ничего не оставалось, как попытаться пробиться через Намибскую пустыню.
— Попробуем пересечь ее и будь что будет, — объявил Джейми.
Но Бэнда лишь покачал головой.
— Охранники либо пристрелят нас на месте, либо повесят. Даже если повезет и удастся ускользнуть от них и от собак, подорвемся на минах. Мы, считай, уже мертвецы.
В голосе не было страха, только отрешенность, словно Бэнда заранее приготовился принять любые удары судьбы.
Во взгляде Джейми читалось только осознание собственной вины — ведь это он станет причиной гибели друга, а Бэнда не произнес ни слова упрека, даже сейчас, когда понял, что выхода нет.
Джейми повернулся и грустно оглядел грозную цитадель рифов, сплошную стену буйных волн, разбивавшихся о камни, и подумал, что произошло чудо, когда они добрались до берега живыми и невредимыми. Было около двух часов ночи, до рассвета, когда их обнаружат и убьют, оставалось четыре часа, а оба были еще целы и невредимы.
«Будь я проклят, — решил Джейми, — если сдамся!»
— За работу, Бэнда!
— Какую работу? — недоуменно заморгал друг.
— Раз мы пришли сюда за алмазами, значит, давай соберем их, да побольше!
Бэнда ошеломленно уставился на юношу с безумными глазами. Мокрые седые волосы прилипли к черепу; брюки висели лохмотьями.
— О чем ты толкуешь?
— Сам ведь сказал, они убьют нас, как только заметят, так ведь? Ну что же, пусть лучше умрем богачами, чем бедняками! Мы попали сюда чудом. Может, чудом и выберемся из этого проклятого места! А если нам удастся ускользнуть, черт меня подери, не желаю остаться с пустыми руками!
— Ты с ума сошел, — тихо сказал Бэнда.
— Будь мы нормальными, нас бы здесь не было, — напомнил Джейми.
— Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, — пожал плечами Бэнда.
Джейми сбросил изодранную рубашку, и Бэнда, сообразив, что к чему, последовал его примеру.
— Ну вот. Где эти большие алмазы, о которых ты мне все уши прожужжал?
— Да повсюду, — кивнул Бэнда и добавил:
— Точно так же, как и охранники с собаками.
— Об этом побеспокоимся позже. Когда люди выходят на работу?
— Как только рассветет. Джейми на секунду задумался:
— Есть ли какое-нибудь место на берегу, куда они не заходят? Мы могли бы там спрятаться.
— Никаких шансов. Люди работают везде, здесь и муха не пролетит незамеченной.
Джейми, хлопнув Бэнду по плечу, объявил:
— Ну ладно, пойдем.
Бэнда встал на четвереньки и начал медленно ползти вдоль берега, пропуская сквозь пальцы песок. Меньше чем через две минуты он остановился и поднял что-то. |