Изменить размер шрифта - +

— Прости меня, папа. Я вела себя глупо. Очень глупо. Больше так не буду, честное слово.

Отец хмыкнул.

— Самое печальное, что будешь. Еще как будешь.

 

Когда я немного успокоилась, пришлось рассказывать все случившееся отцу, тете Дафне, дяде Френсису, тете Катарине и дяде Кирану. Все до последней мелочи, им даже было интересно, какие запахи я чувствовала в момент нападения.

— И этот парень… Кертис Денли, который был рядом с тобой, — припомнил дядя Френсис, — кажется, мне доводилось слышать от сыновей это имя.

Денли… Денли… Это фамилия одного из тех, кого Брендон пригласил на вечеринку, а потом весь вечер не спускал с них глаз. Интересно, чем же они ему так сильно не угодили, эти трое? У Паука должна иметься веская причина для неприязни к кому-либо. Ведь должна же?

— И наверняка старшенький монстр про Денли наговорил каких-то гадостей. У Брендона же хобби такое, вечно подозревать всех и каждого, — раздраженно процедил папа, заработав неодобрительные взгляды от дяди Френсиса и тети Катарины.

Дядя Киран неодобрительно покачал головой.

— Быть может, мальчишки что-то не поделили. Они ведь однокурсники, одна специализация. Денли третий на курсе, после Брендона и Кэролайн Мэйлон. Наверняка постоянно сцепляются из-за успеваемости.

Старшие напряженно переглядывались.

— Маловероятно, — уверенно заявил дядя Френсис. — Для Брендона этот Денли не соперник. Мой первенец слишком уверен в собственных силах, чтобы конфликтовать с кем-то из-за хороших оценок.

Папа недовольно нахмурился после таких вот слов. Ему откровенно не нравилось, что дядя Френсис как будто бы хвалит Брендона, но я была полностью согласна относительно Паука. Брен у нас чертов гений, он не станет переживать из-за того, что кто-то может быть умнее его. Потому что никто не может быть умней его.

— Кертис тоже мог пострадать, — напомнила я, пытаясь отвести подозрения от нового знакомого. Все-таки паранойя Брендона могла передаться другим людям, а мне не хотелось, чтобы наши старшие испортили жизнь ни в чем неповинному человеку, который хорошо ко мне отнесся.

Тетя Дафна словно бы задумалась о чем-то.

— Мог, но не пострадал, — произнесла глава столичной полиции. — Почувствовал заклинание… Возможно, это не просто удача.

Я похолодела. Они всерьез начинают подозревать Кертиса! Брендон точно плохо влияет на людей. Просто кошмарно.

— Кто мог знать, что моя дурочка вот так пожелает прогуляться в одиночестве? — махнул рукой папа. — Невозможно предсказать женские причуды. Да и над девочкой вся банда трясется, они от нее ни на шаг не отходят.

Старшие снова выспрашивали у меня о каждой мелочи, но ничего полезного добиться не удалось. Убедилась, что как следователь я буду совершенно бесполезной.

— Ладно, пусть Дженни отдохнет, а мне нужно еще с сыном поговорить, — произнес тетя Катарина спустя час мытарств.

Внезапно дядя Френсис тронул жену за плечо.

— Нет, Кати. С Брендоном не стоит разговаривать. Это ни к чему. И это относится и к тебе, Дэн. Никаких душеспасительных и разъяснительных бесед.

Папа буквально ощетинился.

— Не указывай мне!

И снова отец грызется с дядей Френом. Вот же им неймется вечно.

— Дэниэл, — вкрадчиво и почти мягко произнес дядя, — это не для тебя и не для меня. И это не часть нашей вражды. Просто не вмешивайся. И мы вмешиваться не станем. Так для всех будет лучше.

Заговорила тетя Дафна.

— Френсис, я не уверена, что действительно стоит оставить все, как есть…. — начала было она, но дядя Киран прервал ее решительно и твердо.

Быстрый переход