Изменить размер шрифта - +

– Так он говорил правду?

– Возможно, – пожал плечами Блэк. – Хотя он заявил, что в найденном кошельке не было денег, я убежден, что тут он врет. Но остальная часть истории звучит вполне правдоподобно, так что я склонен верить Гарри.

 

Вечером, добравшись до дома, Бэт не находила себе места и, несмотря на саднящую боль, отправилась на пробежку в парк. Ее беспощадно терзал хаотический вихрь мыслей. Сначала она думала об Элис Тил и ее короткой трагической жизни, затем возвращалась к Саймону Нэшу. Как бы отреагировала его ничего не ведавшая невеста, узнав, что у него связь с семнадцатилетней ученицей?

Нить размышлений привела Бэт к ее бывшему парню. Каким станет теперь ее собственное будущее? Без него? Джейми женился. Теперь у него будут дети. Он состарится, но не с Бэт, как она когда-то мечтала. Хуже того, он состарится с НЕЙ! При этой мысли Бэт ускорила темп, добежав до самого озера. Там она снова подумала о бедной Элис и тайне ее последних минут, прежде чем ее похитили, избили, задушили и бросили на скалы. Она представила лежавшую там девушку, и это было невыносимо. Кроме того, убийца так и не разоблачен. Слишком поздно они придали значение показаниям Джессики Пирс, которая видела, с каким трудом Саймон Нэш втиснулся в маленькую машину. Что еще они упустили?

Бэт не оставляла назойливая мысль, что какая-то главная улика лежит на поверхности, а она ее не видит. Бэт побежала еще быстрее. «Вернись, – приказала она себе, – к тем минутам, когда Элис видели в последний раз. Пауза, перемотка, сначала», – повторяла она, вспоминая слова учителя физкультуры, стараясь не упустить ни мгновения из того, что видела Джессика Пирс в ту ночь из окна учительской, когда смотрела вслед уходившей Элис Тил.

Что-то тут не так. Бэт сознавала это, но не могла понять, что именно ее тревожит. Она была так раздосадована, что помчалась еще быстрее. Очень скоро она пожалела, что не оделась полегче: вечер выдался теплым, а она разгорячилась и вспотела, но продолжала бежать.

Бэт уже второй раз огибала озеро, когда ее осенило. Она бросилась назад и, едва зайдя в квартиру, даже не приняв душ, позвонила Блэку.

– С вами все в порядке? – встревожился он.

– Да, – пропыхтела Бэт. – Я тут подумала, что именно видела Джессика Пирс в окно, и меня как током ударило. В ночь исчезновения Элис детектив-инструктор Монаген праздновал свой уход на пенсию.

– Что-то я не понимаю…

– Он знал всех. В пабе было яблоку негде упасть, но это значения не имело. Мы вышли в сад и пили пиво. Это был самый жаркий день года. Выше двадцати градусов.

– И правда, необычайно тепло для северо-востока Англии, – согласился Блэк, все еще не понимавший, к чему она клонит.

– Но когда Элис Тил в тот вечер вышла из школы, на ней по-прежнему была парка с поднятым капюшоном.

Блэк задумался:

– Полагаю, ей нравилось так одеваться, но вы правы. В тот день было очень тепло, а до ее дома путь неблизкий.

– Почему же она не сняла ее? Не сунула в сумку?

– Иногда подростки могут очень странно относиться к своей одежде.

– Обычно они стараются выскочить на улицу полураздетыми, особенно в маленьких городках.

Бэт вдруг замолчала.

– Что?

– Думаю, нам стоит еще раз поговорить с мисс Пирс. Выяснить, что именно она видела в тот вечер.

 

45

 

Роб едва, но сумел-таки оправиться от удивления, когда на пороге выросли два детектива. Он даже предложил им чаю.

– Я только что вскипятил чайник, – объяснил парень Джессики Пирс, прежде чем исчезнуть на кухне.

После его ухода все трое уселись за обеденный стол, стоявший перед большим окном, которое выходило на крошечную, окруженную домами площадь.

Быстрый переход