Всякий раз, когда распахивалась дверь, в нем вспыхивала надежда. Опять заиграл гитарист, один, как бы для себя самого, чуть склонив голову набок.
Его слушали. Он играл неплохо.
Вздохнув, он расплатился, поскольку публика редела. Он уже было собрался вернуться в свою гостиницу на улице Гей-Люссака, но в итоге направился в сторону ночного кабачка, где побывал накануне.
Одиль там не было. В зале сидели пять-шесть человек, и вяло играл небольшой оркестр. Подошел хозяин и пожал ему руку.
- Ничего не нашли?
- Я знаю, где она была прошлой ночью.
К ним не замедлил присоединиться гитарист.
- Она не приходила?
- Нет. Вы не узнали ничего нового?
- Она жива. Во всяком случае, была жива прошлой ночью и находилась в одном ночном кабачке на улице Муфтар. Он называется "Червовый туз".
- Знаю. У них там одни музыканты-любители, но довольно симпатично. А ушла она одна?
- По словам хозяина, да.
- Я вспомнил одну ее фразу, которую она мне сказала в свой прошлый приезд в Париж: "Есть люди, которые довольны собой. Я им завидую. Себя же я ненавижу. Сколько себя помню, я всегда себя ненавидела..."
- Вы помните, что она пила?
- Джин с водой.
Боб чувствовал, что начинает сказываться усталость и выпитые бокалы.
Поставив будильник на шесть утра, он тут же лег спать. Когда он позвонит отцу, тот как раз будет на первом этаже. Ну а разделавшись с этим делом, он снова заснет.
Ему показалось, что только-только он закрыл глаза, как уже настало утро, и вот уже в подернутом дымкой небе показалось солнце. По улице проезжали грузовики. У него раскалывалась голова, и он был не слишком доволен собой.
Он набрал Лозанну. Пришлось долго ждать, прежде чем сняли трубку. Это был отец.
- Кто это? Боб, ты? Нашел ее?
- Нет, но еще позавчера она была жива. Похоже, она разгуливает по ночным ресторанчикам в Сен-Жерменде-Пре.
- Одна?
- Похоже на то. Но я тебе звоню по другому поводу. Ты можешь мне сказать, твой револьвер по-прежнему у тебя?
- Какой револьвер? Ах да... Та старая штуковина, которую дал мне один приятель, когда мне было двадцать Он должен лежать где-то на полке у меня в мансарде.
- Пойди проверь, пожалуйста.
Ему пришлось ждать долго. Наконец раздался задыхающийся голос отца:
- Я не нахожу его. Между тем я уверен, что не перекладывал его в другое место. Я только что спросил у Матильды, не попадался ли он ей на глаза, когда она делала уборку. Она тоже не знает, что с ним стало. Думаешь, это Одиль?
- Не знаю. Из ванной пропал пузырек со снотворным. Из твоего кабинета исчез револьвер.
Итак, его сестра хотела умереть, но еще не знала, как лучше за это взяться. И это не помешало ей провести часть ночи в квартале возле площади Мобер.
- Ты обошел гостиницы?
- Нет. Их слишком много. У меня складывается впечатление, что она подыскала себе гостиницу в другом месте, а не в Латинском квартале, где, как ей известно, останавливаемся мы.
- Что ты собираешься делать?
- Сначала отправлюсь в бюро розыска пропавших родственников. |