Изменить размер шрифта - +
..
     - Кастин, действительно, мой сосед в Голдсборо. Я его хорошо знаю и высоко ценю, - сказал де Пейрак.
     - Кто еще из гасконцев в нашей колонии? - спросил отец Геранд с напускным добродушием. - Например, есть Вовнар на реке Сен-Жан.
     - Пират, вроде меня!
     - Если хотите! Он очень предан делу Франции и лучший друг господина Виль д'Авре, губернатора Акадии. На Севере, в Катаракуе у нас есть мессир де Морсак.
     И я не забуду назвать нашего почитаемого губернатора мессира Фронтенака.
     Пейрак не спеша продолжал курить и несколько раз кивнул головой, словно подтверждая сказанное. Даже Анжелика ничего не могла прочесть на его лице. Сквозь глянцевую листву склонившихся над ними огромных дубов проникал вечерний свет, рассеянный густой зеленью, придавая лицам зеленоватую бледность и углубляя тени. Золотое небо теперь горело со стороны реки, и гладь залива стала оловянного цвета. От зеркального сияния воды и неба посветлело. Вечера в июне стали короткими, слитыми с ночью, разделяя с ней свою власть. В это время года люди и животные мало часов уделяли сну.
     В костры бросали высохшие, черные и круглые, как ядра, грибы. Загораясь, они распространяли острый лесной запах, обладавший благодатным свойством отгонять мошкару. С ним смешивался аромат тлеющего в трубках табака. Бухта была затянута туманной пахучей пеленой, укрывавшей место бивуака на берегу Кеннебека.
     Анжелика поглаживала рукой лоб, погружая время от времени пальцы в свои густые золотистые волосы и приоткрывая повлажневшие виски, чтобы освежить их, и инстинктивно пытаясь избавиться от охватившей ее тревоги. Она с глубоким интересом переводила взгляд с одного собеседника на другого. Ее губы были слегка приоткрыты от внимания, с которым она следила за разговором. Но больше всего ее занимало то, что скрывалось за словами. И вдруг отец де Геранд сделал выпад:
     - Не могли бы вы, мессир де Пейрак, объяснить мне: если вы не враждебны церкви, то почему все, кто работает у вас в Голдсборо, оказались гугенотами?
     - Охотно, отец мой. Случай, на который вы намекаете, состоял в том, что однажды я бросил якорь неподалеку от Ла-Рошели, - как раз тогда, когда горстка гугенотов, приговоренная к заключению в королевские тюрьмы, бежала от драгунов, получивших приказ их схватить. Я взял их на борт, чтобы избавить от участи, показавшейся мне ужасной, когда я увидел мушкетеров, обнаживших сабли. Приняв беглецов на борт и не зная, что делать с ними, я доставил их в Голдсборо, чтобы они возделывали мои земли, дабы оплатить свое путешествие.
     - Зачем надо было избавлять их от правосудия французского короля?
     - Не знаю, - сказал Пейрак с непринужденным жестом и своей обычной иронической улыбкой. - Может быть, затем, что в Библии написано: "Спаси осужденного и ведомого на смерть".
     - Вы цитируете Библию?
     - Она представляет собою Священное писание...
     - Опасным образом отмеченное следами иудаизма, как мне кажется...
     - Действительно, это совершенно очевидно: Библия отмечена следами иудаизма, - сказал Пейрак, рассмеявшись.
     К удивлению Анжелики, отец де Геранд также стал смеяться, и на этот раз, невидимому, непринужденно...
     - Да, очевидно, - повторил он, охотно признавая нелепость изреченного им афоризма. - Но видите ли, сударь, в наши дни эту священную книгу примешивают к стольким тревожным заблуждениям, что мы должны с подозрением относиться ко всем, кто неосторожно ссылается на нее... Мессир де Пейрак, от кого вы получили грамоту, дающую вам права на земли Голдсборо? От короля Франции?
     - Нет, отец мой.
Быстрый переход