Изменить размер шрифта - +

— Я еще не сбилась с пути, отец, — улыбнулась Френсис.

— О, в этом не сомневаюсь! — мгновенно смутился африканец. Он поколебался немного и снова заговорил: — Многие женщины считают daktari очень привлекательным мужчиной.

Френсис вздохнула. Она поняла, что притворяться бесполезно.

— Я тоже, — призналась она. — Но я… я его боюсь.

Священник удивленно поднял брови:

— Боитесь симпатизировать ему?

— Нет, не симпатизировать, а… любить его, любить очень сильно и совсем неблагоразумно!

Отец Кашиоки рассмеялся:

— Но таков путь любви, дочь моя! Он совсем неблагоразумен, а еще страшен и… прекрасен!

Провожая девушку к машине и помогая ей сесть в салон, он все еще улыбался и тихонько посмеивался.

— Я с нетерпением буду ждать встречи с вами. С вами обоими, дети мои.

— Увидимся на свадьбе Авеля, — бросил Саймон.

 

Глава 8

 

Ты не приезжала принимать ванну целую вечность! — выпалила Элспит, вихрем ворвавшись в дом Френсис. — Как, черт возьми, ты умудряешься обходиться без воды?

— Теперь у меня есть душ! Каин греет воду и выливает в большой бак, который Марк приспособил за домом в сарайчике.

— И что же, ты теперь вообще о нас забудешь? Клаус обещал мне, что ты станешь приезжать к нам гораздо чаще. Ты имеешь успех.

— У Клауса? — удивилась Френсис.

— О, только не притворяйся! — набросилась на нее Элспит. — Он говорит, что ты в прекрасной физической форме для занятий альпинизмом. Это самый лестный комплимент в его устах.

— Ничто и никогда не заставит меня лезть в горы!

— Правда?

— Истинная правда!

Элспит вздохнула:

— А я бы с удовольствием пошла с ним, но Клаус мне не предлагает.

— Ты хочешь взобраться на Килиманджаро? — удивилась Френсис.

— Очень! — воскликнула Элспит и вновь вздохнула. — Но я вот зачем на самом деле приехала к тебе — насчет твоей вечеринки. Может, устроим ее в нашем поместье? Мы можем обеспечить знать Нгуи транспортом, а остальные доберутся пешком, если выйдут пораньше. По крайней мере, у меня достаточно тарелок, стаканов и всего прочего, в то время как у тебя нет ничего, чтобы принять должным образом хотя бы одного гостя.

— Нет, конечно, — согласилась Френсис, — но они все могут принести свою посуду.

— Это только приведет к ссорам, если что-то вдруг разобьется. Гораздо лучше все устроить у меня. Я отдам весь сад в твое распоряжение. Ну как, одобряешь?

— Спасибо, Элспит, но это вечеринка Нгуи и должна быть устроена здесь, иначе она просто утратит свой смысл, — упрямо возразила Френсис.

— Не хочешь, как хочешь, — фыркнула Элспит. — И где же ты собираешься всех разместить?

— На рыночной площади. По крайней мере, все будут под навесом, если вдруг пойдет дождь.

Наступила тишина, затем Элспит обиженно произнесла.

— Клаус сказал, что тебе нужна моя помощь.

— Ну да! — заверила ее Френсис. — Я собираюсь приготовить барбекю. Поможешь мне купить быка? Зажарим его целиком на костре.

Элспит удивленно уставилась на нее:

— А ты, оказывается, все хочешь сделать по высшему разряду!

— Ну, я подумала, что им это понравится, — тихо сказала Френсис. — Кроме того, все остальное они сделают сами. Женщины уже начали готовить pombe.

Быстрый переход