Фрау наконец сделала выбор — новый дамский роман мюнхенского издательства и книгу для юношества о завоевании Северной Америки. Не иначе, сына-подростка решила порадовать. Старательно кланяясь, Виктор выбил чек и поинтересовался, в какой пакет завернуть покупки — пластиковый или бумажный. Старушка оказалась борцом за экологию и пластик не признавала. Можно подумать, вырубка деревьев для изготовления бумаги для экологии полезней, чем нефтепереработка.
Тетки ушли, а Виктор раскладывал по местам переворошенные ими книги, машинально прислушиваясь к разговору офицера с владельцем магазина герром Стивенсом. Арийцы обсуждали умную книгу берлинского профессора — как понял Виктор, запасы угля и нефти на планете неуклонно уменьшались, так что лет через двадцать нечем будет заправлять машины. Профессор предлагал отправить штерншифты с астронавтами на другие планеты, где тоже могут быть залежи горючих материалов.
При его образовании трудно было понять, всерьез они говорят или шутят. Однако унтерменш в галстуке ловил каждое слово арийцев с таким жадным вниманием, словно те рассуждали о чем-то по-настоящему важном. А может быть, просто надеялся, что высшая раса позволит ему присоединиться к беседе.
В половине шестого офицер купил книгу профессора — обслужил его сам Стивенс. Унтерменш из управы с унылым видом подошел к кассе, положив на прилавок две повести про комиссара московской полиции Фрица Хансена в мягких обложках и брошюру на немецком языке — что-то про нормативы строительного бизнеса — и осведомился:
— Скажи-ка, любезный, у вас не было такого же сборника документов о проведении финансовых проверок?
— Кажется, была, господин, — Виктор пытался вспомнить. — Если не ошибаюсь, прошлой зимой. Спросите у хозяина — он может посмотреть на рехнере.
— Может посмотреть, а может и не посмотреть. — Русский воровато огляделся. — Станет ваш хозяин из-за унтерменша головой вертеть. Британцы ведь почти настоящие арийцы, они нас не считают людьми.
— Мы, славяне, и есть низшая раса, — твердо произнес Виктор с положенной улыбкой. — Это научно установленный факт. Под мудрым руководством германских учителей часть славян и других унтерменшей может избавиться от некоторых уродств, вызванных нашей генетической ущербностью.
— Хорошо говоришь, — опешил господин из районной управы. — Грамотный? Учишься?
— Так точно. Посещаю второй класс средней школы для низшей расы.
— Я тоже так начинал, — взгляд посетителя потеплел. — Тогда, еще в прошлом веке, это было чудо. Я попал в первый набор, и вот, со мной даже немцы иногда здороваются… Учись, парнишка, выбирайся со дна.
Расплатившись, он ушел.
В начале седьмого появился новый покупатель — молодой немец лет тридцати, которого интересовали морские романы Букхайма. Стивенс умело заморочил ему голову, в результате чего вместо не слишком толстых «Подводных рыцарей» немец унес большой пластиковый пакет с несколькими дорогими книгами.
Незадолго до семи, когда хозяин велел подмести зал, неожиданно зашел полицай в чине квартального надзирателя. Виктор невольно вздрогнул — визиты таких гостей не сулили ничего хорошего для туземного персонала, но страж порядка заглянул, оказывается, не по службе, а показывал дорогу молодой привлекательной фрау, говорившей с незнакомым акцентом. Фрау кокетничала с полицаем и приобрела дешевую ерунду — карту города и брошюрку «Славянские пасьянсы». Еще она с удивлением прочитала названия нескольких книг, после чего громко сказала: дескать, подобная макулатура продается только в такой глухой провинции.
Запирая дверь и опуская решетку, Стивенс проговорил с неприязнью:
— Это была француженка, Виктор, некто Жаклин Прованс… Божье проклятье! Даже не блондинка и глаза непонятного цвета. |