Или очень похожей, - сказал я, вглядываясь в каменные лица.
- Возможно, - откликнулся он. - На свете много чернокожих народов.
- Что же случилось с теми, кто изваял эти фигуры? - спросил Айари.
- Не знаю, - ответил я.
- Вперед, - решительно сказал Кису и ударил веслом по безмятежной озерной глади.
- Здесь так красиво! - зачарованно прошептала Дженис.
- Глядите! - указал Айари. - Вон пристань, а к ней пришвартована галера.
- Третья, - сказал Тургус. - Последняя галера Шабы.
У восточного берега огромного озера показался массивный каменный причал. На нем высились колонны с железными кольцами для швартовки судов, в глубь берега вела лестница с широкими площадками. На ее далекой вершине виднелось прекрасное каменное здание с белыми колоннами, перед которым застыли исполинские статуи воинов. А дальше… до самого горизонта простирались развалины огромного города.
При нашем приближении с увитой лианами пристани плюхнулся в воду небольшой тарларион.
- Шаба должен быть там, - предположил Тургус.
- Он первым вышел к верховьям Уа, - сказал Кису.
- Швартуемся рядом с галерой.
- Сдается мне, друг мой Тэрл, - улыбнулся Кису, - что твои долгие поиски подходят к концу.
Я шагнул на пристань с копьем в руке и пангой за поясом.
- Зачем ты ищешь Шабу? - встрепенулся Тургус. - Не нравится мне, как блестят твои глаза - глаза воина за миг до схватки.
- Тебя это не касается, - отмахнулся я.
- Ты хочешь причинить Шабе зло? - не отставал Тургус.
- Зло? Вряд ли. Думаю, мне придется его убить.
- Не позволю! - вспыхнул Тургус. - Я служил ему!
- Сейчас ты служишь нам, - напомнил я. - Мне и Кису.
- Шаба хорошо обращался со мной. Он позволил мне и остальным уйти.
- Что это на тебя нашло? - усмехнулся я. - Уж не хочешь ли ты сказать, что у тебя, разбойника, есть честь и достоинство?
- Называй это как хочешь, - буркнул Тургус.
Кису без лишних слов ткнул Тургуса между лопаток торцом копья, и тот упал как подкошенный. Мы выволокли его на причал и уложили лицом вниз. Кису связал ему руки за спиной, заткнул рот кляпом и захлестнул шею петлей.
- На пристань, живо, - скомандовал я рабыням. - Лечь на живот!
Одна за другой все пять рабынь выбрались из каноэ и покорно вытянулись на каменном причале. Мы быстро спутали им руки, затем взяли длинную веревку и, накинув каждой на шею петлю, связали их караваном. Темноволосой рабыне Тургуса я в придачу заткнул рот кляпом. Она устремила на меня взгляд, полный мольбы и отчаяния, но я только усмехнулся. Цель моя была проста - уберечь девушку от искушения подать знак Шабе ради того, чтобы заслужить милость Тургуса. От моих глаз не ускользнуло то, как сладострастно извивалась она в его объятиях. Преданная рабыня зачастую рискует собой, лишь бы угодить хозяину. Я еще раз мысленно похвалил себя за предусмотрительность. Не исключено, что кляп спасет девчонке жизнь. Вздумай она пикнуть, Кису или я мигом перерезали бы ей глотку.
- Вставай, Тургус! - Айари дернул за веревку. Тургус, пошатываясь, поднялся на ноги.
Я двинулся вверх по лестнице, Кису - за мной. |