Изменить размер шрифта - +

    -  Ты знаешь, что мне отдал?

    -  Знаю. Кольцо великой силы, которое делает своего владельца невидимым.

    -  С таким кольцом ты стал бы непобедим!

    -  Возможно, - едва заметно усмехнулся Била Хурума.

    -  Тогда почему ты отдаешь его мне?

    -  Потому что так хотел Шаба.

    -  Не знал, что бывает такая дружба, - задумчиво произнес я.

    -  Я - убар, - сказал Била Хурума. - За всю мою жизнь у меня было лишь два друга. Теперь их обоих не стало.

    -  Одним из них был Шаба…

    -  Конечно, - ответил убар.

    -  Кто же второй?

    -  Человек, которого я убил.

    -  Как его звали? - спросил я.

    -  Мсалити.

    55. ВЗРЫВ. МЫ ПОКИДАЕМ ДРЕВНИЙ ГОРОД

    -  Нам пора! - крикнул Кису.

    Мы с убаром спустились на пристань, расположенную на восточном берегу озера Шабы. И тут прогремел взрыв.

    В нескольких пасангах от нас ослепительно вспыхнул свет. Пламенный столб взвился ввысь, и небо вмиг заволокло облаком пыли и листьев. Земля содрогнулась у нас под ногами, озерная вода вспенилась и забурлила. Раздались потрясенные крики. Нас окатила волна горячего воздуха, с неба посыпались обломки камней…

    Потом все внезапно стихло, только волны с плеском бились о причал. Небо на юго-востоке потемнело.

    -  Что это было? - пришел в себя Кису.

    -  Взрыв, - ответил я.

    -  А что он означал? - спросил Била Хурума.

    -  Я думаю, он означал, что мы теперь спокойно можем плыть вниз по реке.

    Я мысленно улыбнулся. Фальшивое кольцо никогда не попадет в Сардар.

    -  Ну что же, отправляемся, - сказал Била Хурума.

    -  Отдать швартовы! - крикнул я.

    Вскоре наши галеры и каноэ уже шли по озеру Шабы. Кольцо из Тахари висело у меня на шее, на золотом ожерелье, подаренном Билой Хурумой. Рядом со мною в каноэ, завернутые в непромокаемые промасленные шкуры, лежали записные книжки и карты Шабы.

    Я последний раз оглянулся на руины древнего города, на грозное черное небо на юго-востоке и поудобней перехватил весло.

    56. ЧТО ПРОИЗОШЛО В НИУНДО, ГЛАВНОМ СЕЛЕНИИ УКУНГУ

    -  Эй! - закричал Кису. - Где Аибу?

    Мы стояли на площади Ниундо, главного селения Укунгу.

    Навстречу нам, вооруженный копьем и щитом, вышел Мвога.

    -  Аибу мертв, - сказал он. Тенде ахнула и разрыдалась.

    -  Отчего он умер? - спросил Кису.

    -  От яда, - ответил Мвога. - Теперь я - вождь Укунгу.

    -  Мое копье не согласно с этим, - нахмурился Кису.

    -  Зато мое согласно, - отрезал Мвога. Кису угрожающе сдвинул брови:

    -  Пусть сами копья разрешат этот спор.

    В Укунгу острия копий обычно обмотаны полосками кожи. Мвога и Кису, не сговариваясь, сорвали кожаные чехлы. Наконечники копий грозно блеснули. Щиты в Укунгу украшают пучком перьев. Если перья смотрят в землю, это означает, что человек собрался на охоту. Пучок перьев, устремленный в небо, говорит о том, что вот-вот начнется схватка. Кису и Мвога держали свои щиты перьями вверх.

Быстрый переход