|
– Я ничего не вижу.
Эрик протянул ему фонарик:
– В дальнем углу нижнего ящика.
Скотт тоже опустился на колени, посветил – и увидел нечто похожее на волос, застрявший в направляющей.
– Осторожно выдвини ящик.
Эрик согнулся в три погибели.
– Я уже пробовал. Но так мы порвем волос…
– Вот дерьмо!
– А надо вытащить его целиком.
Мобильный Скотта завибрировал снова. Он достал его и прочел сообщение:
Похоже, идет в офис. 5 мин.
– Они думают, он идет сюда, – сказал Скотт.
– Давай вытащим два верхних ящика и приподнимем этот над направляющей.
Скотт кивнул, и вдвоем они вытащили каждый по ящику. Пришлось немного повозиться со стопорами, не позволявшими ящикам выдвигаться слишком далеко, но в конце концов они справились.
– Не представляю, как мы будем заталкивать их назад. – Сказав это, Эрик попытался раскачать оставшийся ящик. Ничего не произошло. Он ругнулся и попробовал снова.
– Мы порвем волос, – предупредил Скотт.
– Это плохо. Погоди… – Эрик что-то поколдовал.
– Стой. Кажется, он рвется. И мне пришло еще сообщение.
2 мин.
Скотт вылез из-под стола.
– Тейлор, он почти здесь.
Тот из офицеров, что был похудей, кивнул.
– Я встану снаружи, сэр, и предупрежу вас, когда он войдет в здание.
– Договорились, – кивнул Скотт. – Рамос, полезай под стол. Возьми скотч и прилепи его к концу этого чертова волоса.
Когда Эрик был готов, Скотт развернулся и носком ботинка ударил по ящику снизу вверх. Ящик, щелкнув, соскочил с направляющей; Эрик дернулся в сторону, закрывая лицо. В следующее мгновение он выкатился из-под стола.
– Готово! – Помахал в воздухе скотчем. – Тут добрых пара сантиметров.
Скотт попытался вернуть ящик на место, но тот застрял. Наклонившись, он заглянул под стол. Направляющая погнулась.
– Дай мне ту железную штуку, что лежит на шкафчиках.
С помощью металлического прута Скотт поправил направляющую. Это помогло.
– Движется не так плавно, но Горман вряд ли что-то заподозрит.
Эрик попробовал вставить верхние ящики на место.
– Да и с чего ему думать, что тут кто-то был, если ничего не пропало?
Офицер Додд заглянул в кабинет:
– Сэр? Мне запереть шкафчики обратно?
Скотт о них и позабыл.
– Да.
У него завибрировал телефон.
– Сэр, это Тейлор, сэр. Объект приближается. У вас тридцать секунд максимум.
Скотт дал отбой.
– Надо уходить.
Эрик затолкал последний ящик на место, и офицер Додд запер его. Выскочив в холл, они услышали, как открывается входная дверь в здание.
– Мы не успеем, – тихо произнес Эрик.
– Сюда, – позвал Додд.
Он отпер дверь с табличкой «Служебное помещение 2-А». Под стук шагов по лестнице они втиснулись в кладовую, где уборщики хранили свой инвентарь. Шаги прошелестели мимо них. В замке повернулся ключ, дверь открылась, но не закрылась. Стоя к агентам спиной, Додд поднял кулак, показывая, что надо будет двигаться по его сигналу. Они слышали дыхание друг друга. У Додда завибрировал телефон; в замкнутом пространстве его жужжание показалось оглушительным. Додд отключил звонок, так и держа кулак поднятым, приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Потом выставил указательный палец и покрутил им, давая сигнал уходить. Скотт и Эрик выскользнули за ним в коридор. Они увидели Тейлора на лестнице и кивнули ему в благодарность, быстро прошагав мимо. |