Изменить размер шрифта - +
Он ощутил запах крови и смерти. Вокруг, в темноте, таилось зло, выжидающее момента, чтобы наброситься на него. От страха волосы зашевелились, а сердце билось так сильно, что трудно было дышать. Дрожащими пальцами он пошарил в кармане, нашел спички и чиркнул. На уровне лица он увидел огромный мертвый глаз, и прошла целая секунда, пока он понял, что смотрит на тушу коровы, свисавшую с мясного крюка. Спичка погасла, но он успел заметить ряд висящих туш и дверь в дальнем углу. Возможно, дверь вела в офис, а там мог быть Моди.

 

 

Джад продвинулся дальше внутрь чернильно-черного пространства по направлению к той двери. Он снова почувствовал холодное касание мертвой животной плоти, шагнул в сторону и осторожно продолжал путь к двери.

— Моди!

Почему задерживаются Анжели и Мак-Гриви? Он пробирался между висящими тушами, и ему казалось, что какой-то маньяк с мрачным чувством юмора устроил эту ужасную игру. Но кто и зачем — это было за пределами его воображения. По его расчетам он уже приблизился к двери, когда снова наткнулся на тушу.

Джад остановился, чтобы проверить направление. Он зажег последнюю спичку. Перед ним, насаженное на мясной крюк, висело тело непристойно улыбавшегося Нормана 3. Моди.

Спичка погасла.

 

Глава четырнадцатая

 

Помощники следователя закончили свою работу и ушли. Тело Моди убрали, и все, кроме Джада, Анжели и Мак-Гриви, покинули помещение. Они остались в маленьком офисе управляющего, украшенном несколькими внушительными обнаженными девицами на календарях, со старыми столом, вертящимся стулом и двумя шкафчиками для бумаг. Свет был включен, работал электронагреватель.

Управляющего предприятием мистера Пола Моретти разыскали и оторвали от предрождественской пирушки, чтобы задать ему несколько вопросов. Он объяснил, что на праздничный уикэнд он отпустил своих служащих в полдень. Он все запер в двенадцать тридцать и, насколько ему известно, в это время в здании не было ни души. Мистер Моретти был воинственно пьян, и когда Мак-Гриви понял, что помощи от него не добиться, велел отвезти его домой. Джад смутно воспринимал все, что происходит в комнате. Мысли его были с Моди. Каким веселым и полным жизни он был и как жестоко умер! И Джад винил себя. Если бы не он, детектив был бы жив.

Приближалась полночь. Джад в десятый раз устало пересказывал историю со звонком Моди. Мак-Гриви сидел, сгорбившись в своем пальто, и наблюдал за ним, свирепо жуя сигару. Наконец, он заговорил.

— Вы читаете детективные романы?

Джад с удивлением посмотрел на него.

— Нет. А что?

— Я скажу вам что. Вы слишком хороши, чтобы быть правдивым, доктор Стивенс. С самого начала я подумал, что вы замешаны в этом по уши. И я вам это сказал. И что же происходит после этого? Внезапно вы превращаетесь в мишень для убийцы. Вначале вы утверждаете, что на вас наехала машина и…

— Машина в самом деле сбила его, — напомнил Анжели.

— И зеленый коп может догадаться, — отрезал Мак-Гриви, — что это могло быть организовано кем-то, кто действует заодно с доктором. — Он снова повернулся к Джаду. — Далее, вы звоните детективу Анжели с дикой басней о том, что двое мужчин вламываются в ваш офис и пытаются вас убить.

— Они в самом деле вломились, — сказал Джад.

— Нет, не вломились, — отрезал Мак-Гриви. — Они воспользовались ключом. — Голос его посуровел. — Вы сказали, что этих ключей к замку только два — ваш и Кэрол Робертс.

— Это верно. Я говорил вам, они скопировали ключ Кэрол.

— Я помню, что вы это говорили. Но экспертиза показала, что с ключа Кэрол не делали слепков, доктор. — Он подождал, чтобы Джад усвоил это.

Быстрый переход