Изменить размер шрифта - +
Я напросилась с ним — давно хотелось побольше узнать о сущности привидений, но это мероприятие меня разочаровало. Слишком банально: умирать страшно, поэтому застряли между миром живых и небытием. Мало кого из них радовало это посмертное бытие, но и уйти кто не мог, кто опять-таки боялся…

Намного интереснее был Пивз, но его расспрашивать — себе дороже, непременно гадость какую-нибудь скажет, а толку от него не добьешься. А жаль, он наверняка знает столько всего о замке… он ведь тут чуть ли не со времен Основателей обитает, и его так и не сумели изгнать!

А на обратном пути Гарри заявил, что слышит какой-то странный голос, обещающий кого-то убить и растерзать, и ринулся на звук, а мы за ним. Ох, зря мы это сделали…

Там, в заброшенном коридоре, на стене мерцала надпись: «Тайная комната открыта. Враги наследника, берегитесь!» — а рядом на факельном рожке висела окоченевшая миссис Норрис.

Ну и, разумеется, смыться оттуда мы не успели — все как раз возвращались из Большого зала. Сам Дамблдор отнес бедную кошку в ближайший кабинет (это оказалось обиталище Локхарта), нас отконвоировали туда же, и мы долго ждали, пока директор исследовал окоченевшее животное, а Локхарт прыгал вокруг и давал ценные советы. Филч тихо всхлипывал, сидя на стуле и закрыв лицо руками — он очень любил миссис Норрис, я говорила, — и я сунула ему носовой платок. Филч даже не заметил, у кого его взял.

— Она не умерла, Аргус, — мягко сказал директор.

Локхарт тотчас же прекратил подсчитывать количество предотвращённых им убийств.

— Не умерла? — прохрипел Филч, сквозь пальцы глядя на миссис Норрис. — Но почему же она такая… такая неподвижная и холодная?

— Её превратили в камень, — ответил Дамблдор. — Но я не могу сказать, как…

— Его спросите! — крикнул Филч, ткнув пальцем в Гарри.

— Второкурсник сделать такое не мог, — сказал Дамблдор. — Для этого требуется владеть Тёмной магией на самом высоком…

— Это он! Он! — настаивал Филч.

У них с Гарри недавно вышел конфликт: тот наследил в холле, а когда Филч утащил его к себе на отработку и отвлекся, увидел у старика на столе пособие по обучению магии. Ну а тот страшно злился, когда кто-то узнавал о его магической неполноценности (тоже мне, секрет Полишинеля!)…

— Если мне позволено будет сказать, директор, — сказал из тени Снейп, — Поттер и его друзья могли просто оказаться не в том месте не в то время. С ними это случается, — он едва заметно усмехнулся, и я тоже подавила смешок: это были мои слова. — Однако у нас имеется ряд подозрительных обстоятельств. Почему они вообще были в коридоре наверху? Почему они не были на праздновании Хэллоуина?

Мы пустились в объяснения насчет смертенин сэра Ника, но…

— А почему вы не присоединились к празднованию потом? — спросил Снейп, и его чёрные глаза заблестели в свете свечей. — Зачем вам понадобилось пойти наверх, в этот коридор?

— Потому что… потому что… — сказал Гарри, явно не желая упоминать о таинственном голосе. — Потому что мы устали и хотели отправиться спать!

— Без ужина? — спросил Снейп. О, я уже знала эту его ухмылку! — Мне казалось, привидения на своих вечеринках не подают еду для живых.

— Мы не были голодны, — громко сказал Рон, и в животе у него отчетливо заурчало.

Снейп улыбнулся шире. Лучше б не улыбался, с его физиономией это выглядит… зловеще.

— Мне кажется, директор, что Поттер не совсем правдив, — сказал он.

Быстрый переход