Я потолкую с Ченгом… и с Фелимом тоже.
Когда я пересекла двор холда, в окне первого этажа появилась чья то фигура. Отец? Да, это было его окно, и он пристально следил за Симом и мной. Сима, скорее всего, он не отличил бы от любого другого слуги, но узнал ли он меня? Я гордо поднялась по ступенькам и свернула в сторону кухни. Ведь я собиралась поговорить с Фелимом, не так ли?
– Что мне делать, леди Нерилка? – начал повар раньше, чем я успела открыть рот. – Она заявилась сюда и начала распоряжаться… и ее приказы не понравились бы леди Пендре… – слезы брызнули из глаз Фелима, он захлюпал носом и начал вытирать щеки фартуком, завязки которого стягивали его объемистую талию. – Она была строгой, леди Пендра, но справедливой… С ней человек мог чувствовать себя спокойно… делай, что положено, и все будет в порядке… – он снова всхлипнул.
– Что надо было Анелле?
– Она сказала, что станет теперь хозяйкой в холде… И чтобы я приготовил особый бульон для ее детей, потому что у них слабые желудки… и чтобы к каждой еде подавались сладости, особенно для ее родителей… и жаркое – в середине дня и вечером… О, леди Нерилка, это же невозможно! – слезы градом катились по его щекам. – Я должен все это выполнять?
– Я разберусь, Фелим. Делай все, как мы говорили утром. Даже Анелла потерпит один день.
Потом я попросила его послать Ченгу остатки обеда – для задержанных охраной людей. Фелим кивнул. – Я осмелился сделать это вчера вечером, леди Нерилка… Ваша матушка всегда так поступала. О, она была справедливой и милосердной… – теперь Фелим обливал слезами скомканную салфетку.
У него тоже доброе сердце, подумала я, стараясь не расплакаться при мысли о матери. Я представила себе Анеллу, и это помогло. Маленькая дрянь, подстилка! Заявилась сюда, и думает, что командовать в Форт холде все равно, что в той жалкой дыре, откуда ее вытащили! Ну и хаос воцарится у нас через пару дней! Слишком немногое она знала об управлении таким сложным хозяйством; ей стоило подучиться, чтобы мой отец оставался доволен не только ее стараниями в постели. Какие бы планы Анелла не строила на будущее, башмаки моей матери ей были явно не по ноге. Кроме того…
Я опять столкнулась в главном зале с расстроенным Кампеном. Щеки его горели от прилившей крови, глаза были выкачены. Дорал, Мостар и Тескин, шептавшиеся с ним, тоже выглядели возбужденными.
– Что мы можем сделать? – пробормотал Тескин, судорожно стиснув пальцы на рукояти поясного ножа.
Дорал стукнул кулаком по ладони.
– Нерилка, где ты была? Ты знаешь, что случилось?
– Анелла получила повышение?
– Да! Отец велел переселить ее в комнаты матери. Уже! – Не оставалось сомнений, что Кампен и все остальные оскорблены. – Он требовал тебя, Рилл! Он желает знать, где ты пропадаешь весь день и зачем ходила в этот лагерь.
– Просто хотела убедиться, что он существует, – ответила я, проигнорировав первый вопрос. – Когда это сделали?
– Сегодня утром, – ответил Тескин, кивнув на Дорала, который, видимо, был соучастником этой операции. – Поставили охрану и подготовили расписание дежурств. А теперь еще это! – он махнул рукой в сторону отцовской двери. – Он что, не мог подождать приличное время?
– Возможно, он болен и не хочет терять шанс приятно провести последние часы.
– Нерилка! – в голосе Кампена звучало негодование, но Тескин с Доралом фыркнули.
– Знаешь, Камп, – сказал Тескин, – может, она и права. Наш господин любит такие маленькие удовольствия.
– Хватит, Тескин! – с возмущением выкрикнул мой старший брат, забыв понизить голос.
Тескин пожал плечами.
– Ладно. |